Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMI
Emprisonnons la chaleur
Maison de l'argent islamique
Maison de transfert
Maison de transfert d'argent
OBA CFMJ
Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent

Traduction de «maison de l'argent islamique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maison de l'argent islamique | DMI [Abbr.]

Dar Al Maal Al Islami Trust | House of Islamic Funds | DMI [Abbr.]


Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 12 juin 2007 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent [ OBA CFMJ ]

Ordinance of the Federal Gaming Board of 12 June 2007 on the Diligence of Casinos in Combating Money Laundering | Anti-FGB-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FGB ]


maison de transfert [ maison de transfert d'argent ]

remittance house


Emprisonnons la chaleur : comment refaire l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to re-insulate your home to save energy and money and be more comfortable too [ Keeping the Heat In ]


Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'état des maisons, l'argent ne sera certainement pas consacré à des réparations ou à toute autre chose qui améliorerait la salubrité ou la sécurité de l'environnement.

With respect to the condition of homes, the money will certainly not go into repairs or anything else that leads to good healthy environments or good safety.


On peut être intimidé par le fait que l'on n'a pas de maison, d'argent, de nourriture ou d'amis.

You can be intimidated by the fact that you do not have a home, money, food or friends.


Qui plus est, on n'exigeait à peu près pas de paiement initial — down payment, en anglais —, ce qui faisait qu'on pouvait acheter une maison sans argent, à un taux d'intérêt très bas déterminé par la Banque du Canada, justement à cause du malaise économique.

Even worse is the fact that hardly any down payment was required. The result was that one could buy a house without money, at a very low interest rate set by the Bank of Canada, precisely because of the country's economic woes.


N. considérant que Boko Haram tire principalement ses revenus des enlèvements, que ce soit sous forme de rançons ou d'argent tiré de la vente des prisonniers comme esclaves, de la traite d'êtres humains, de la collaboration avec des cartels de la drogue, de vols, de financements provenant d'autres groupes terroristes comme Al-Qaida et Al-Shabaab et de recettes fiscales des territoires occupés; considérant que ce groupe utilise un modèle islamique de transfert d'argent appelé "hawala", basé sur un système d'honneur et un réseau mondial d'agen ...[+++]

N. whereas Boko Haram revenues comes principally from kidnappings, both in the form of ransoms and incomes from selling prisoners as slaves, human trafficking, collaborations with drug cartels, robbery, financing from other terror groups like Al-Qaeda and Al-Shabaab and tax revenues from the occupied territories; whereas the group employs an Islamic model of money transfer called ‘hawala’, based on an honour system and a global network of agents that leaves no trace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


E. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des rôles à la maison, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, les femmes étant souvent représentées comme les personnes en charge de la maison et des enfants alors que les hommes sont représentés comme les personnes qui ramènent de l'argent et qui protègent; considérant que les stéréotypes associés aux hommes et aux femmes tendent à maintenir le statu quo en ce qui co ...[+++]

E. whereas traditional gender roles and stereotypes continue to have a strong influence on the division of roles between women and men in the home, in the workplace and in society at large, with women depicted as running the house and caring for children while men are depicted as wage-earners and protectors; whereas gender stereotypes tend to perpetuate the status quo of inherited obstacles to achieving gender equality, and to limit women’s range of employment choices and personal development, impeding them from realising their full ...[+++]


E. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des rôles à la maison, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, les femmes étant souvent représentées comme les personnes en charge de la maison et des enfants alors que les hommes sont représentés comme les personnes qui ramènent de l'argent et qui protègent; considérant que les stéréotypes associés aux hommes et aux femmes tendent à maintenir le statu quo en ce qui con ...[+++]

E. whereas traditional gender roles and stereotypes continue to have a strong influence on the division of roles between women and men in the home, in the workplace and in society at large, with women depicted as running the house and caring for children while men are depicted as wage-earners and protectors; whereas gender stereotypes tend to perpetuate the status quo of inherited obstacles to achieving gender equality, and to limit women’s range of employment choices and personal development, impeding them from realising their full ...[+++]


Depuis plus de 45 ans, Housing Finance réalise le rêve de milliers de familles kényanes de posséder leur propre maison et soutient également les promoteurs immobiliers, essentiellement en facilitant l’accès à des crédits hypothécaires et en permettant à ses clients d’économiser de l’argent au fur et à mesure qu’ils construisent, achètent et entretiennent leur maison.

For over forty five years, Housing Finance has been “turning dreams into homes” for thousands of Kenyan families and housing developers mainly by providing easy access to mortgage finance and by enabling our clients to save money as they build, buy and own their homes.


Diverses mesures sont préconisées, la nécessité de contrer le blanchiment d’argent servant à financer le terrorisme est évoquée, mais il n’est nulle part fait mention explicitement de la nécessité de contrôler les banques et les institutions financières, car les banques européennes sont également utilisées pour blanchir l’argent provenant des activités en apparence légitimes du fondamentalisme islamique - boucheries ainsi que résea ...[+++]

Various measures are called for, the need to counter money laundering as a means of financing terrorism is indicated, but there is no clear statement of the need to police banks and financial institutions, because European banks are also used to launder funds originating from the apparently legitimate activities of Islamic fundamentalism – butcher’s shops, and ostensibly religious networks and support centres.


Les skippers et les équipages, qui ont bien souvent hypothéqué leurs maisons pour réunir l'argent nécessaire à la construction de ces bateaux, perdront non seulement leur travail et leurs bateaux, mais aussi leurs maisons.

The skippers and crews, who have often mortgaged their homes to raise the cash to build these boats, will lose not only their jobs and boats but also their homes.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

maison de l'argent islamique ->

Date index: 2023-09-04
w