Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurance maladie et accidents
En raison de maladie ou d'accident
Formulaire E116
Indemnisation des accidents du travail
Indemnité d'accident du travail
Indemnité pour accident du travail
OPA
Ordonnance sur la prévention des accidents
Pour cause de maladie ou d'accident
Pour maladie ou accident
Réparation des accidents du travail
Tribunal arbitral cantonal
Tribunal arbitral des assurances
Unité de direction Assurance maladie et accidents

Traduction de «maladie ou d'accident » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour cause de maladie ou d'accident [ en raison de maladie ou d'accident | pour maladie ou accident ]

due to illness or injury


formulaire E116 | rapport médical en cas d'incapacité de travail(maladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle)

E116 form | medical report relating to incapacity for work(sickness,maternity,accident at work,occupational disease)


Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidents (1) | Tribunal arbitral cantonal assurance-maladie, accident et militaire (2) | Tribunal arbitral des assurances (3) | Tribunal arbitral cantonal (4)

Arbitration Court for Health and Accident Insurance


Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès

Advisory Board on Compensation Claims


loi sur l'assurance maladie et accidents des fonctionnaires

Act on sickness and accident insurance for civil servants


Unité de direction Assurance maladie et accidents

Health and Accident Insurance Directorate


Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès

Advisory Board on Compensation Claims


caisse d'assurance maladie et accidents

sickness and accident insurance funds


indemnité pour accident du travail | indemnisation des accidents du travail | indemnité d'accident du travail | réparation des accidents du travail | indemnité pour accidents de travail ou pour maladies professionnelles

workers' compensation | workers compensation | employment injury benefit | industrial injuries benefit | workmen's compensation | accident benefit | compensation for accidents when on duty or occupational diseases


Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles | Ordonnance sur la prévention des accidents [ OPA ]

Ordinance of 19 December 1983 on the Prevention of Accidents and Occupational Diseases | Accident Prevention Ordinance [ APO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les risques de maladie, d'accident et de maladie professionnelle et autres charges sociales,

— insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,


les risques de maladie, d'accident et de maladie professionnelle et autres charges sociales,

— insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,


55. demande aux États membres d'améliorer la protection des salariés inaptes à leur emploi suite à une maladie, un accident du travail ou une maladie professionnelle, en évitant que ces derniers ne tombent dans la précarité; souhaite en conséquence que les législations nationales soient renforcées afin que l'obligation de recherche de reclassement soit un préalable à toute rupture du contrat de travail;

55. Calls on the Member States to improve the protection provided for employees who are unfit to carry on working as a result of illness, an accident at work or an industrial disease, to prevent their being reduced to financial insecurity; would like to see national legislation strengthened, therefore, to make it mandatory for redeployment to be offered before employment can be terminated;


54. demande aux États membres d’améliorer la protection des salariés inaptes à leur emploi suite à une maladie, un accident du travail ou une maladie professionnelle, en évitant que ces derniers ne tombent dans la précarité; souhaite en conséquence que les législations nationales soient renforcées afin que l’obligation de recherche de reclassement soit un préalable à toute rupture du contrat de travail;

54. Calls on the Member States to improve the protection provided for employees who are unfit to carry on working as a result of illness, an accident at work or an industrial disease, to prevent their being reduced to financial insecurity; would like to see national legislation strengthened, therefore, to make it mandatory for redeployment to be offered before employment can be terminated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les risques de maladie, d'accident et de maladie professionnelle et autres charges sociales,

— insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,


L’accord du 8 mai 1986 concernant la renonciation partielle au remboursement des dépenses pour les prestations en nature servies en cas de maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et la renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical.

Agreement of 8 May 1986 on the partial reciprocal waiving of reimbursement in respect of benefits in kind for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases and waiving of reimbursement in respect of administrative checks and medical examinations


L’échange de lettres des 22 décembre 1980 et 11 février 1981 concernant la renonciation réciproque au remboursement des prestations en nature de l’assurance maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et des prestations de chômage ainsi que des frais de contrôle administratif et médical [article 36, paragraphe 3, et article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71, et article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72].

The Exchange of Letters of 22 December 1980 and 11 February 1981 on the reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind granted under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and of unemployment benefits and of the costs of administrative checks and medical examinations (Articles 36(3), 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72)


L’accord du 29 juin 1979 et l’accord additionnel du 2 juin 1993 concernant la renonciation partielle au remboursement au titre de l’article 36, paragraphe 3, et de l’article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 et la renonciation partielle au remboursement au titre de l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation partielle au remboursement des dépenses pour les prestations en nature servies en cas de maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et la renonciation au rembour ...[+++]

The Arrangement of 29 June 1979 and the additional Arrangement of 2 June 1993 concerning the partial waiving of reimbursement pursuant to Article 36(3) and Article 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and the reciprocal waiving of reimbursement pursuant to Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (partial waiving of reimbursement of the cost of benefits in kind in respect of sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and waiving of reimbursement of the cost of administrative checks and medical examinations)


Dans le même temps, le Conseil a également conclu un accord politique concernant la réforme des chapitres consacrés à la maladie, aux accidents du travail et aux maladies professionnelles ainsi qu'aux allocations de décès.

The same Council meeting also reached political agreement on the orientation to reform the chapter on sickness, accidents at work, and industrial diseases and death grants.


Les jours fériés, les absences ne dépassant pas au total quarante jours par an pour cause de maladie, d'accident du travail ou de maladie professionnelle, ainsi que les congés de maternité, sont assimilés à des périodes de travail effectif.

Public holidays, absences not exceeding a total of forty days in any one year caused by sickness, accident at work or occupational disease, and maternity leave, shall be treated as if they were periods of actual work.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

maladie ou d'accident ->

Date index: 2022-08-27
w