Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manque d'égards envers la présidence
Manque de respect envers la présidence
Manquement à l'autorité de la présidence

Traduction de «manque d'égards envers la présidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manque de respect envers la présidence [ manquement à l'autorité de la présidence | manque d'égards envers la présidence ]

contempt of the Chair
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut toutefois envisager un cas où le manque de respect envers la Chambre—qui représente notre volonté collective à tous, y compris le Président en tant que membre du Parlement, mais non en tant que Président—ne signifierait pas nécessairement un manque de respect envers le Président si l'on ne conteste pas directement le Président et sa fonction.

However, disrespect for the House, which is the collective will of all of us, including the speaker in his capacity as a member of Parliament but not as a speaker, could happen without necessarily a disrespect for the speaker if there is no direct challenge to the speaker and the office of the speaker himself.


Ce n'est pas un manque de confiance envers le Président, mais on propose une motion de non-confiance à l'endroit du Président.

It may not be a matter of lack of confidence, but a motion of non-confidence in the Speaker has been moved.


K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pou ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal ...[+++]


K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pou ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets d’ajouter, Madame la Commissaire, que si je ne suis pas ici pour la fin de ce débat, ce n’est pas par manque de respect envers vous ou envers le président ou la Présidence; j’ai d’autres engagements, mais je vous remercie tous pour votre soutien durant ces derniers jours.

And can I say, Commissioner, that if I am not here for the end of this debate, it is not out of any disrespect to you or to the President or to the Presidency; it is other commitments, but thank you all for your support throughout the last while.


Si cette erreur est considérée comme un manque d’égards envers mon excellent ami Elmar Brok, président de la commission des affaires étrangères, je le prie aussi de m’excuser.

If this is regarded as a slight on my very good friend Elmar Brok, the chairman of the Foreign Affairs Committee, I apologise to him too.


L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, on ne peut pas dire que le premier ministre manque d'égards envers les États-Unis lorsqu'il se rend aux Nations Unies et parle d'améliorer les chances pour tous, de partager la prospérité et de réduire la disparité croissante entre riches et pauvres, ainsi que de promouvoir et d'encourager la sécurité économique comme moyen de promouvoir la sécurité mondiale.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, it is hardly a slight to the United States when the Prime Minister goes to the United Nations and talks about expanding opportunities, sharing prosperity, reducing the growing disparity between rich and poor and promoting and encouraging economic security as a means of promoting global security.


Devons-nous pratiquement inciter à un manque d’égards envers l’environnement sous prétexte que certains pollueurs sont hors de la portée de la loi sur les dommages?

Must we virtually invite people to be careless with the environment because certain polluters are beyond the reach of the law on damages?


Je ne pense pas que l'honorable sénateur ait manqué d'égards envers la vérificatrice générale.

I do not think the honourable senator slighted the Auditor General.


Le 26 février 1998, la députée Calgary—Nose Hill vous a posé la question suivante: «Combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?» Monsieur le Président, je vous pose de nouveau la question , combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers ...[+++]e Président avant de réagir?

On February 26, 1998 the member for Calgary—Nose Hill asked you “How many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?” Mr. Speaker, I am asking you again, how many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?




D'autres ont cherché : manque d'égards envers la présidence     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

manque d'égards envers la présidence ->

Date index: 2023-04-03
w