Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrière
Carrousel
Carrousel de traite
Exploitant de manège
Exploitant de manège de chevaux de bois
Exploitante de manège
Exploitante de manège de chevaux de bois
Manège
Manège d'avions
Manège de fatigue
Manège de fatigue des chaussées
Manège de fatigue des structures de chaussées
Manège de fatigue des structures routières
Manège de traite
Manège ouvert
Manège à chaînes
Opérateur de manège
Opérateur de manège de chevaux de bois
Opératrice de manège
Opératrice de manège de chevaux de bois
Rotolactor-stalle
Salle de traite tournante

Traduction de «manège » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manège de fatigue des chaussées [ manège de fatigue | manège de fatigue des structures routières | manège de fatigue des structures de chaussées ]

pavement fatigue carrousel [ fatigue carrousel ]




manège de traite | salle de traite tournante

revolving milking parlour | rotary milking parlour






manège | carrousel

merry-go-round | carousel | carrousel


opérateur de manège [ opératrice de manège | exploitant de manège | exploitante de manège ]

amusement ride operator


exploitant de manège de chevaux de bois [ exploitante de manège de chevaux de bois | opérateur de manège de chevaux de bois | opératrice de manège de chevaux de bois ]

carousel operator [ merry-go-round operator ]


carrousel de traite | manège de traite | rotolactor-stalle | salle de traite tournante

rotary milking parlour | rotational milking platform | rotolactor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc de notre devoir, Mesdames et Messieurs, de faire barrage à ce sale manège qui affecte la vie et la santé de nos concitoyens.

It is therefore our duty, ladies and gentlemen, to stand up to this dirty business affecting the lives and health of our citizens.


– (EL) Monsieur le Président, comme le montre l’arrêt de la Cour, nous sommes tous prisonniers du règlement Dublin II. Face à une répartition inéquitable des responsabilités, les États membres se querellent sur des questions de compétence, les plaintes vont et viennent entre les différentes juridictions compétentes et les malheureux réfugiés se retrouvent pris au piège au milieu de ce manège infernal.

– (EL) Mr President, as the Court judgment has illustrated, we are all trapped in Dublin II. As a result of the unequal distribution of responsibility, Member States have been in an argument about who is responsible and complaints have been flying back and forth for years now, with the unfortunate refugees trapped in the middle.


Monsieur le Président, au lendemain de cette terrible tragédie qui a détruit le Manège militaire de Québec, le premier ministre du Québec, Jean Charest, le maire de la ville de Québec, Régis Labeaume, la députée du Parti québécois Agnès Maltais, le ministre responsable de la région de Québec, Philippe Couillard, et ma collègue du Bloc québécois députée de Québec demandent au gouvernement fédéral d'intervenir immédiatement pour reconstruire le manège.

Mr. Speaker, in the aftermath of the terrible tragedy that destroyed the Quebec City armoury, Quebec's premier, Jean Charest, the mayor of Quebec City, Régis Labeaume, Parti Québécois member Agnès Maltais, the minister responsible for the Quebec City region, Philippe Couillard, and my Bloc Québécois colleague, the hon. member for Québec, are all appealing to the federal government to take immediate steps to rebuild the armoury.


− (EN) J'ai voté pour les rapports relatifs au projet de budget 2008, mais je l'ai fait le cœur lourd car il semblerait que le coûteux manège de nos visites régulières à Strasbourg ne soit pas près de se terminer.

− I voted for the reports in respect of the 2008 draft budget, but I did so heavy in heart because it would appear that the expensive circus that is our regular visits to Strasbourg looks set to continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les manèges construits dans les années 1950 et 1960 étaient conçus de la même manière que les anciens manèges, mais avec les normes de construction de l'époque.

Armouries built in the 1950s and 1960s used the same basic design as the old armouries, but employed the construction standards of the day.


Désignés par la Commission européenne : Didier Fusillier qui fut le directeur général de Lille, Capitale européenne de la Culture 2004. Spécialiste des arts vivants (théâtre), il est notamment depuis plusieurs années le directeur de la "Maison des Arts et de la Culture André Malraux " à Créteil (France) et du centre culturel "Le Manège", en partenariat avec Mons (Belgique) ; Lord Smith of Finsbury, membre de la Chambre des Lords, qui fut notamment Secrétaire d’Etat à la culture et qui participa au processus de pré sélection par le Royaume-Uni de Liverpool comme « capitale européenne 2008 » ; il dirige actuellement le Clore Leadership P ...[+++]

Appointed by the European Commission: Didier Fusillier, who was the Managing Director of Lille, European Capital of Culture 2004; a specialist in performing arts (theatre), he has for several years been the Director of the "Maison des Arts et de la Culture André Malraux " in Créteil (France) and the "Le Manège” cultural centre, in partnership with Mons (Belgium); Lord Smith of Finsbury, member of the House of Lords, a former Secretary of State for Culture and participant in the UK’s pre-selection process which led to Liverpool being designated as European Capital of Culture 2008; he is currently in charge of the Clore Leadership Progr ...[+++]


Or, là où vous reconstruisez et restructurez les manèges militaires, notamment à Simcoe, en Ontario, où vous avez inauguré un nouveau manège militaire, et à Oshawa, où vous avez rénové le manège militaire, avec des salles de tir et du matériel électronique, il y a beaucoup de gens qui sont très heureux de faire partie de la Réserve et il y a une liste d'attente.

Now, where you are rebuilding and restructuring and redoing armouries, such as the opening of the new Simcoe armouries in Ontario, and the rejuvenation of the Oshawa armouries, with their gun ranges and the electronic equipment, there are a lot of people who are very, very happy to be in the reserves, and there is a waiting list.


Les manèges auxquels est soumise la TVA en sont un exemple.

The VAT carrousels are a prime example of this.


Dans le passé, nos manèges à Toronto, le manège de Moss Park et le manège de Fort York, ont été ouverts à certaines occasions pour être transformés en abri d'urgence à la demande de la ville, le manège de Fort York à deux reprises.

In the past our armouries in Toronto, the Moss Park armoury and the Fort York armoury, have been made available on certain occasions for emergency shelter requests by the city, the Fort York armoury on two occasions.


En ce qui concerne le mécanisme de règlement des conflits, je souhaiterais rappeler que les décisions de l'OMC portent préjudice à de nombreuses exploitations et entreprises individuelles, par exemple les exploitations de manège.

As regards the dispute settlement mechanism, I should like to recall that many companies and individual firms are damaged by WTO rulings, for example because of carousel trade retaliation.


w