Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
44
45
Aiguillage manœuvré à la main
Aiguillage à commande à distance
Aiguillage à manœuvre manuelle
Aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre
Aiguillage à manœuvre électrique
Aiguille à manœuvre électrique
Appareil de manœuvre d'aiguillage à fleur de sol
Appareil de manœuvre d'aiguillage à transmission rigide
Manœuvre de vente à l'arraché
Tonalité de manœuvre accélérée
Tonalité de manœuvre cadencée
Tonalité de manœuvre à brèves répétitions

Traduction de «manœuvre de vente à l'arraché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manœuvre de vente à l'arraché

pressure selling tactic


aiguillage à manœuvre manuelle [ aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre | aiguillage manœuvré à la main ]

hand-operated switch [ hand throw switch ]


aiguillage à manœuvre électrique [ aiguillage à commande à distance | aiguille à manœuvre électrique ]

power-operated switch [ power switch ]


appareil de manœuvre d'aiguillage à fleur de sol

ground switch stand


appareil de manœuvre d'aiguillage à transmission rigide

rigid switch stand


tonalité de manœuvre cadencée | tonalité de manœuvre à brèves répétitions | tonalité de manœuvre accélérée

stutter dial tone | stuttered dial tone | interrupted dial tone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Maintien des marges de manœuvre existantes: mise en réserve, emprunt, achat et vente

5. Maintain existing flexibilities: banking, borrowing, buying and selling


Le projet de loi vise principalement à mettre en œuvre le nouveau cadre de la taxe de vente harmonisée notamment les dispositions offrant une marge de manœuvre aux provinces de l'Ontario et de la Colombie-Britannique en matière de politique fiscale.

The main purpose of the bill is to provide a framework for the implementation of the HST, including the policy flexibilities provided for Ontario and British Columbia.


Il est prouvé que la taxe de vente est le véhicule qui a le moins d’effet sur la production, à savoir seulement 0,17 $ pour chaque dollar additionnel perçu[44]. Dans le contexte de la compétitivité internationale, il reste une certaine marge de manœuvre au Canada pour l’imposition d’autres charges sociales : des données de l’OCDE indiquent que cette forme d’imposition est moins exploitée au Canada que dans d’autres pays industrialisés[45].

Sales taxes were shown to be the least distorting source of tax revenue, creating only 17 cents of output loss.[44] In the context of international competitiveness, there is still some room for payroll taxes in Canada: OECD data show that Canada depends less on this form of taxation relative to other industrialized countries.[45]


Parmi les autres parties prenantes, seuls deux représentants du secteur commercial[49], le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), une organisation nationale de consommateurs[50] et un Centre européen des consommateurs[51] préconisent l’adoption de règles supplémentaires et soulignent que l’absence de règles détaillées est génératrice d’insécurité juridique, tandis que la chambre de commerce danoise plaide pour l’exclusion de la promotion des ventes du champ d’application de la directive, pour que les États membres jouissent d’une marge de manœuvre plus éten ...[+++]

Out of the other stakeholders, only two business representatives,[49] BEUC, one national consumer organisation[50] and one ECC[51] call for further regulation and stress that the absence of detailed rules generates legal uncertainty, whilst the Danish Chamber of Commerce supports the exclusion of sales promotions from the scope of the Directive to give Member States a wider national margin of manoeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les autres parties prenantes, seuls deux représentants du secteur commercial[49], le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), une organisation nationale de consommateurs[50] et un Centre européen des consommateurs[51] préconisent l’adoption de règles supplémentaires et soulignent que l’absence de règles détaillées est génératrice d’insécurité juridique, tandis que la chambre de commerce danoise plaide pour l’exclusion de la promotion des ventes du champ d’application de la directive, pour que les États membres jouissent d’une marge de manœuvre plus éten ...[+++]

Out of the other stakeholders, only two business representatives,[49] BEUC, one national consumer organisation[50] and one ECC[51] call for further regulation and stress that the absence of detailed rules generates legal uncertainty, whilst the Danish Chamber of Commerce supports the exclusion of sales promotions from the scope of the Directive to give Member States a wider national margin of manoeuvre.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord adresser mes sincères remerciements à M. Rothley qui a manœuvré ce navire contre vents et marées depuis 1998 avec une patience quasi infinie, et ce de façon admirable.

– (DE) Mr President, I would just like to start by expressing my gratitude to Mr Rothley, who has, with almost boundless patience, steered this tanker through the sandbanks ever since 1998, and has done so in a way that commands admiration.


Ils surviennent dans les situations suivantes : la mer est hostile, démontée, la vitesse du vent dépasse les 100 kilomètres à l'heure, les navires connaissent des problèmes de manœuvre, les vagues atteignent 8 ou 10 mètres de haut, comme dans le cas des catastrophes de l’Erika et du Prestige .

They take place when the sea is rough, with winds of more than 100 kilometres per hour, in situations where ships have problems with manoeuvrability, with waves of 8 or 10 metres as in the case of the Prestige or the Erika.


Ils surviennent dans les situations suivantes : la mer est hostile, démontée, la vitesse du vent dépasse les 100 kilomètres à l'heure, les navires connaissent des problèmes de manœuvre, les vagues atteignent 8 ou 10 mètres de haut, comme dans le cas des catastrophes de l’Erika et du Prestige.

They take place when the sea is rough, with winds of more than 100 kilometres per hour, in situations where ships have problems with manoeuvrability, with waves of 8 or 10 metres as in the case of the Prestige or the Erika.


l'avion atterrira sur la piste qui selon toute probabilité sera attribuée compte tenu de la direction et de la force probables du vent, des caractéristiques de manœuvres au sol de l'avion et d'autres conditions, telles que les aides à l'atterrissage et le relief.

The aeroplane will land on the runway most likely to be assigned considering the probable wind speed and direction and the ground handling characteristics of the aeroplane, and considering other conditions such as landing aids and terrain.


À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du min ...[+++]

At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budget statement by the Minister of Finance be rejected by the House of Commons because it: unilaterally main ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

manœuvre de vente à l'arraché ->

Date index: 2024-01-16
w