Les États membres veillent à ce que ces zones contribuent à un réseau cohérent et représentatif de zones de protection marine d'ici 2012 au plus tard, qui inclue des zones de taille suffisante totalement préservées de toute utilisation extractive, pour protéger notamment les lieux de ponte, de nurserie et d'élevage et pour permettre le maintien ou le rétablissement de l'intégrité, de la structure et du fonctionnement des écosystèmes.
Member States shall ensure that these areas contribute to a coherent and representative network of marine protected areas by 2012 at the latest. The network shall include areas of sufficient size to be fully protected from all extractive uses, in order to safeguard, inter alia, spawning, nursery and feeding grounds, and to enable the integrity, structure and functioning of ecosystems to be maintained or recovered.