Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation créée par la loi
Corporation d'origine législative
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Corporation légale
EUIPO
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
MDD
Marque
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque communautaire
Marque connue
Marque corporate
Marque corporative
Marque d'entreprise
Marque d'origine
Marque de distributeur
Marque de distribution
Marque de détaillant
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de l'UE
Marque de l'Union européenne
Marque de produit
Marque de service
Marque européenne
Marque existante
Marque maison
Marque populaire
Marque privée
Marque propre
Marque très populaire
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale

Traduction de «marque corporative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque d'entreprise | marque corporative | marque corporate

corporate brand | corporate brand name


marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]

EU trade mark [ Community trademark | Community trade mark | European trademark | European trade mark | European Union trade mark | EUTM ]


marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


marque existante [ marque populaire | marque bien connue | marque bien implantée | marque connue | marque très populaire ]

popular brand [ established brand | primary brand | name brand ]


marque de distributeur | MDD | marque de détaillant | MDD | marque propre | marque maison | marque de distribution | MDD | marque privée

private brand | distributor's brand | distribution brand | private label | store brand | house brand | middleman's brand | own brand | distributor's brand name | retailer's brand name


corporation créée par la loi | corporation d'origine législative | corporation légale

statutory corporation


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsanto participe, en outre, à des activités de recherche en agriculture biologique et, via son segment d'activité «Climate Corporation», fournit des services d'agriculture numérique à des agriculteurs sous la marque «Field View».

Additionally, Monsanto is involved in research on biological agriculture and provides farmers with digital agriculture services under the 'Field View' brand through its 'Climate Corporation' business.


26.Depuis 1999, Volvo Car Corporation ne fait plus partie de Volvo Group, mais Volvo Group et Volvo Cars continuent à partager le même nom de marque.

26.Since 1999 Volvo Car Corporation is no longer part of Volvo Group, but Volvo Group and Volvo Cars still share the same brand name.


Conformément à l’arrêt du 27 novembre 2008, Intel Corporation (C-252/07, Rec. 2008 p. I-8823), la preuve que l’usage de la marque postérieure porte ou porterait préjudice au caractère distinctif de la marque antérieure suppose que soient démontrés une modification du comportement économique du consommateur moyen des produits ou des services pour lesquels la marque antérieure est enregistrée consécutive à l’usage de la marque postérieure ou un risque sérieux qu’une telle modification se produise dans le futur.

Following the Court of Justice's judgment in Case C-252/07 Intel Corporation (2008) ECR I-8823, proof that the use of the later mark is or would be detrimental to the distinctive character of the earlier mark requires evidence of a change in the economic behaviour of the average consumer of the goods or services for which the earlier mark was registered consequent on the use of the later mark, or a serious likelihood that such a change will occur in the future.


Jusqu'ici, Toyota (GB) PLC était contrôlée conjointement par Toyota Motor Corporation et Inchcape Overseas Limited, une filiale de Inchcape PLC; son réseau de distribution des marques Toyota et Lexus servait exclusivement à la distribution des véhicules de Toyota Motor Corporation, situation qui ne sera pas modifiée du fait de l'acquisition par Toyota Motor Corporation du contrôle exclusif de l'entreprise.

Prior to the operation, Toyota (GB) PLC. was jointly controlled by Toyota Motor Corporation and Inchcape Overseas Limited, a subsidiary of Inchcape PLC. Toyota (GB) PLC's distribution network for Toyota and Lexus marques was exclusively available to Toyota Motor Corporation prior to the operation and will remain so following the acquisition of sole control by Toyota Motor Corporation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé Toyota Motor Corporation à prendre le contrôle unique de Toyota (GB) PLC, son distributeur exclusif de véhicules de marques Toyota et Lexus au Royaume-Uni, par le biais de l'acquisition de la totalité de son capital.

The European Commission has authorised an operation whereby Toyota Motor Corporation acquires sole control of Toyota (GB) PLC, its exclusive distributor of Toyota and Lexus vehicles in the UK through the acquisition of all of its stock capital.


Le 28 octobre 1999, la fusion entre la succursale de Fiat, New Holland, et une entreprise américaine, Case Corporation, a été approuvée, après que les parties se soient engagées à céder des infrastructures de production de machines agricoles, à transférer des marques de fabrique et d’autres droits de propriété intellectuelle.

On 28 October 1999, the merger between Fiat's subsidiary New Holland and a US company, Case Corporation, was approved only after the parties had committed to very substantial divestments of production facilities for agricultural machinery, combined with transfers of brand names and other intellectual property rights.


La Commission européenne a autorisé la société japonaise Suzuki Motor Corporation à acquérir trois sociétés du groupe néerlandais Homel: Suzuki Auto GmbH Deutschland Co KG, la société responsable de la distribution des véhicules automobiles de la marque Suzuki en Allemagne, HOGIVA Verwaltungs-und Beteiligungs-GmbH, l'associée de Suzuki Auto, et FAFIN Gesellschaft für Factoring and Leasing mbH, une entreprise qui offre des services financiers aux clients de Suzuki en Allemagne.

The European Commission has cleared an operation through which Japanese company Suzuki Motor Corporation will acquire from the Dutch Homel Group three companies: its German motor vehicle distributor, Suzuki Auto GmbH Deutschland Co KG, HOGIVA Verwaltungs-und Beteiligungs-GmbH, Suzuki Auto's general partner, and FAFIN Gesellschaft für Factoring and Leasing mbH, a company providing financial services to Suzuki automobile customers in Germany.


Conclu entre Syntex Corporation, société américaine ayant un large éventail d'activités dans le domaine de la santé, et Synthelabo, société française fabriquant des médicaments délivrés uniquement sur ordonnance ainsi que toutes sortes de produits médicaux et chirurgicaux, l'accord en question avait pour objet d'éviter toute confusion entre les marques de ces sociétés.

The agreement was between Syntex Corporation, an American company engaged in a broad range of health care activities and Synthelabo, a French-based manufacturer of ethical drugs and medical and surgical products of all kinds.


La Newfoundland and Labrador Liquor Corporation a enregistré la marque de commerce « Newfoundland Screech » en 1982 et Diageo North America a obtenu l'enregistrement de la marque de commerce « Yukon Jack » en 1977.

Newfoundland Screech was registered as a trademark in 1982 by the Newfoundland and Labrador Liquor Corporation, and Yukon Jack was registered as a trademark in 1977 by Diageo North America.


w