Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcyon ceinturé
Alcyon d'Amérique
Assureur gri-gri
Carton gris
Carton gris de vieux journaux
Carton gris de vieux papiers
Carton gris simple
Coin à plage
Coin à échelon
Disparition de l'échelle de gris
Disparition de la gamme de gris
Gamme de gris
Gamme de gris échelonnée
Gamme des gris
Gobe-mouche gris
Gobe-mouches gris
Gobemouche gris
Gri-Gri
Gri-gri
Grigri
Martin gris
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Martin-pêcheur
Martin-pêcheur ceinturé
Martin-pêcheur d'Amérique
Perte de l'échelle de gris
Perte de la gamme de gris
échelle de demi-teintes
échelle de gris
échelle de grisés
échelle des gris
étourneau gris

Traduction de «martin gris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assureur gri-gri [ Grigri | Gri-gri | gri-gri | Gri-Gri ]

Petzl Grigri [ GriGri | Grigri ]


martin-pêcheur d'Amérique | alcyon d'Amérique | alcyon ceinturé | martin-pêcheur ceinturé | martin-pêcheur

belted kingfisher


gamme des gris | gamme de gris | gamme de gris échelonnée | échelle de gris

gray scale | grey scale | step wedge | neutral wedge


gamme de gris [ échelle de gris | échelle des gris | gamme des gris | échelle de grisés | coin à échelon | coin à plage ]

gray scale [ grey scale ]


perte de l'échelle de gris [ perte de la gamme de gris | disparition de l'échelle de gris | disparition de la gamme de gris ]

black crush


carton gris de vieux papiers | carton gris | carton gris de vieux journaux | carton gris simple

chipboard | grey board | solid newsboard | newsboard | news board


gobe-mouche gris (1) | gobe-mouches gris (2) | gobemouche gris (3)

spotted flycatcher


échelle de demi-teintes | échelle de gris | échelle des gris | gamme de gris

gray scale | grey scale


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, la réponse du gouvernement, en date du 8 mai 2014, au septième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans, intitulé La gestion durable des populations de phoques gris : vers le rétablissement des stocks de morue et autres poissons de fond, déposé au Sénat le 23 octobre 2012, durant la première session de la quarante et unième législature.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the government response, dated May 8, 2014, to the seventh report of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, entitled: The Sustainable Management of Grey Seal Populations: A Path Toward the Recovery of Cod and other Groundfish Stocks, tabled in the Senate on October 23, 2012, during the First Session of the Forty-first Parliament.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, la réponse à la question du député se trouve à la page 10 du livre gris.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, the answer to the member's question is on page 10 of the grey book.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, j'ai suggéré à la députée de lire non seulement le Livre gris, mais de lire le premier livre aussi, le livre mauve comme vous le voyez.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, I suggested that the hon. member read not only the grey paper, but also the first document, which is mauve as you can see.


w