Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADC
Aide au démarrage en côte
Aide au démarrage en pente
Assistance au démarrage en côte
Assistance au démarrage en pente
Assistance au départ en pente
Bénéfice de compétence
Chute d'un toit
Couverture en terrasse à pente nulle
En pente descendante
Gradient de charge
Gradient hydraulique
Gradient hydrodynamique
Gradient piézométrique
Inclinaison
Inclinaison de toit
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
OPP
Ordonnance sur les planeurs de pente
Pente
Pente arrière
Pente critique d'entraînement
Pente d'un toit
Pente d'une nappe
Pente de début de transport
Pente de toit
Pente des couvertures
Pente du toit
Pente effective de coupe
Pente hydraulique
Pente latérale
Pente limite
Pente limite d'entraînement
Pente motrice
Pente moyenne minimum
Terrasse à pente nulle
Toit-terrasse à pente nulle
Toiture-terrasse à pente nulle

Traduction de «minimum les pentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pente [ pente des couvertures | pente de toit | pente d'un toit | pente du toit | inclinaison | inclinaison de toit | chute d'un toit ]

pitch [ roof pitch | slope | roof slope | slope of a roof | pitch of a roof | slope of roof | pitch of roof ]


gradient hydraulique | gradient de charge | gradient hydrodynamique | gradient piézométrique | pente d'une nappe | pente hydraulique | pente motrice | pente

hydraulic gradient


pente limite d'entraînement | pente critique d'entraînement | pente limite | pente de début de transport

threshold slope | critical slope | threshold gradient | critical gradient


toiture-terrasse à pente nulle [ toit-terrasse à pente nulle | terrasse à pente nulle | couverture en terrasse à pente nulle ]

dead flat roof




aide au démarrage en pente | aide au démarrage en côte | ADC | assistance au démarrage en pente | assistance au démarrage en côte | assistance au départ en pente

hill start assist | hill start assist system | hill start assist control


pente effective de coupe | pente latérale | pente arrière

cutting edge side rake | side top rake | true rake angle | tool orthogonal rake


minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level


Ordonnance du DFTCE du 14 mars 1988 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs | Ordonnance sur les planeurs de pente [ OPP ]

Hang Glider Ordinance of 14 March 1988 [ HGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
149 (1) La Foothills doit choisir l’emplacement des ponts de glace qu’elle construit de façon à réduire au minimum les pentes d’approche et les dénivellations dans la rivière ou le cours d’eau en cause.

149 (1) Where Foothills builds any ice bridge it shall locate such ice bridge in a manner that minimizes approach grades and cuts in the river or stream over which the bridge is built.


173 (1) La Foothills doit choisir l’emplacement des ponts de glace qu’elle construit de façon à réduire au minimum les pentes d’approche et les dénivellations dans la rivière ou le cours d’eau en cause.

173 (1) Where Foothills builds any ice bridge it shall locate such ice bridge in a manner that minimizes approach grades and cuts in the river or stream over which the bridge is built.


Une plateforme d’essai doit être rigide, plate et construite de manière à constituer une pente réglable, une plateforme basculante ou un dispositif similaire. Le coefficient de frottement du fini de surface doit être au minimum de 1,0 ou un rail, une butée ou tout autre moyen ne dépassant pas une hauteur de 25,4 mm doit être capable d’empêcher les pneumatiques du véhicule de glisser dans des conditions d’essai normales.

A test platform shall be rigid, flat and constructed to be an adjustable slope, tilt table or similar device with a surface finish providing a minimum friction coefficient of 1,0, or a rail, stopper or other means no greater than 25,4 mm in height capable of preventing tyres from sliding under normal test conditions. The platform surface shall be large enough to support all wheels of the vehicle to be tested.


(b) Dans le cadre d'approches aux instruments avec des hauteurs de décision inférieures à 200 ft, l'exploitant doit vérifier que la masse de l'avion lors de la procédure d'approche - compte tenu de la masse au décollage et de la consommation de carburant prévue en cours de vol - permet, en cas d'approche interrompue, une pente de montée au minimum égale à 2,5% avec la vitesse et la configuration utilisées pour la remise des gaz, et le moteur critique en panne, ou égale à la pente publiée, la plus élevée des deux.

(b) For instrument approaches with decision heights below 200 ft, an operator must verify that the approach mass of the aeroplane, taking into account the take-off mass and the fuel expected to be consumed in flight, allows a missed approach gradient of climb, with the critical engine failed and with the speed and configuration used for go-around of at least 2·5%, or the published gradient, whichever is the greater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pente de montée stabilisée doit être au minimum de 0,75% à 1500 ft au-dessus de l'aire de décollage avec:

The steady gradient of climb must be not less than 0·75% at an altitude of 1500 ft above the landing surface with:


La pente de montée stabilisée doit être au minimum de 2,5% avec:

The steady gradient of climb must be at least 2·5% with:


La pente de montée stabilisée après décollage doit être de 4% minimum avec:

The steady gradient of climb after take-off must be at least 4% with:


Les criteres suivants sont retenus dans la proposition en question : Zones de montagne - article 3 paragraphe 3 - Altitude minimum de 1000 m ou - Pente minimum de 20 % ou - combinaison d'une altitude minimum de 600 m et d'une pente d'au moins 15 %, a l'exception d'un nombre limite de municipios (villages)(2) completement entoures de zones montagneuses, pour lesquels le pente peut etre reduite a 12 %.

The criteria proposed are the following: Mountain areas - Article 3(3) - minimum altitude of 1 000 metres, or - minimum slope of 20% or - combination of a minimum altitude of 600 metres and a slope of at least 15%, except for a limited number of "municipios" (villages) (2) totally surrounded by mountainous areas, for which the slope can be reduced to 12%.


Les criteres suivants sont retenus dans la proposition en question : Zones de montagne - article 3 paragraphe 3 - Altitude minimum de 1000 m ou - Pente minimum de 20 % ou - combinaison d'une altitude minimum de 600 m et d'une pente d'au moins 15 %, a l'exception d'un nombre limite de municipios (villages)(2) completement entoures de zones montagneuses, pour lesquels le pente peut etre reduite a 12 %.

The criteria proposed are the following: Mountain areas - Article 3(3) - minimum altitude of 1 000 metres, or - minimum slope of 20% or - combination of a minimum altitude of 600 metres and a slope of at least 15%, except for a limited number of "municipios" (villages) (2) totally surrounded by mountainous areas, for which the slope can be reduced to 12%.


w