Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MGF
MSF
Mutilation d'organes génitaux féminins
Mutilation des organes génitaux de la femme
Mutilation génitale des femmes
Mutilation génitale des fillettes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation sexuelle féminine de type III

Traduction de «mutilation génitale féminine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine

female genital mutilation


mutilation génitale féminine [ MGF ]

female genital mutilation [ FGM ]


mutilation génitale des femmes [ MGF | mutilation des organes génitaux de la femme | mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine ]

female genital mutilation [ FGM | female genital cutting | female circumcision ]


Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines

International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation


Loi modifiant le Code criminel (mutilation génitale des personnes du sexe féminin)

An Act to amend the Criminal Code (genital mutilation of female persons)


mutilation génitale des femmes | mutilation génitale des fillettes

female genital mutilation | FGM


mutilation sexuelle féminine de type III

Female genital mutilation type 3


Groupe de travail fédéral interministériel sur la mutilation génitale des femmes

Federal Interdepartmental Working Group on Female Genital Mutilation


mutilation d'organes génitaux féminins

female genital mutilation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, ont conjointement réaffirmé la détermination ...[+++]

On the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vĕra Jourová, joined together to reaffirm the EU's strong commitment to eradicate Female Genital Mutilation and made the following statement:


Les mutilations génitales féminines constituent un crime dans l'ensemble des États membres, et dans la plupart d'entre eux, toute personne qui emmène des jeunes filles hors de l'UE pour leur infliger des mutilations est passible de poursuites.

Female genital mutilation is a crime in all EU Member States and in most of them a person, who bring girls outside the EU to be mutilated can be prosecuted.


Déclaration conjointe à l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines // Bruxelles, le 5 février 2018

Joint Statement on the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation // Brussels, 5 February 2018


À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, et M. Neven Mimica, commissaire pour le développement, ont conjointement réaffirmé la détermination sans faille de l'UE en vue d'éradiquer les mutilations génitales féminines et ont fait la déclaration suivante:

On the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini, the EU's Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner, Vĕra Jourová, and Development Commissioner, Neven Mimica, joined together to reaffirm the EU's strong commitment to eradicate Female Genital Mutilation and made the following statement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013, la Commission a financé à hauteur de 2,3 millions d'EUR des projets s'attaquant plus particulièrement aux mutilations génitales féminines; engager des poursuites judiciaires plus efficaces dans les États membres: encourager le contrôle de l'application des législations nationales en vigueur interdisant les mutilations génitales féminines, en analysant les dispositions pertinentes de droit pénal et la jurisprudence, diffuser du matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et faire respecter le droit des victimes à accéder aux se ...[+++]

During 2013, the Commission distributed €2.3 million to projects specifically fighting FGM. More effective prosecution by Member States: support enforcement of the existing national laws prohibiting FGM through the analysis of criminal laws and court cases brought so far, disseminating training material for legal practitioners, and enforcement of rights of victims to specialist support as under EU law; Protection of women at risk on EU territory: ensuring correct implementation of EU asylum rules (notably the revised Qualifications Directive and the Asylum Procedures Directive) to guarantee protection of women at risk, raising awareness of professionals working with asylum and encouraging Member States to resettle children and women at ris ...[+++]


mieux comprendre le phénomène: mettre au point des indicateurs (avec l'aide de l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes et des autorités nationales) afin de mieux estimer le nombre de femmes et de jeunes filles ayant subi ou risquant de subir des mutilations génitales; prévenir les mutilations génitales féminines et aider les victimes: recourir aux financements européens (notamment dans le cadre des programmes Daphné, «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» de l’UE, ainsi que d ...[+++]

Better understanding of the phenomenon: developing indicators (through the European Institute of Gender Equality and at national level) to better understand numbers of women and girls affected by and at risk of mutilation; Prevention of FGM and victim support: making use of EU funding (such as the EU's Daphne programme, the Lifelong Learning and Youth in Action programme and the future Asylum and Migration fund) to support activities to prevent FGM, raising awareness of the problem, empowering migrant women and girls, and training health professionals and those working with victims.


Il peut s'agir, par exemple au Liberia, de soutenir des organisations de la société civile qui plaident pour l'accès des femmes à la justice et œuvrent à la lutte contre les mutilations génitales féminines, ou, en Guinée-Bissau, des organisations qui mettent en place un environnement qui protège les droits des femmes, encouragent l'abandon des mutilations génitales féminines et aident les victimes.

This includes for example in Liberia support to civil society advocating for women’s access to justice and working to reduce female genital mutilation, and in Guinea-Bissau establishing a protective environment for women's rights, promoting the abandonment of female genital mutilation and providing support to victims.


œuvrer à l'éradication des mutilations génitales féminines à l'échelle mondiale: aborder la question des mutilations génitales féminines dans les dialogues bilatéraux avec les pays partenaires concernés, collaborer avec l'Union africaine et les Nations unies pour promouvoir des initiatives mondiales de lutte contre les mutilations génitales féminines, militer pour un renforcement des législations nationales et encourager les initiatives venues de la société civile dans les pays touchés par cette pratique, former e ...[+++]

Working to eliminate FGM at global level: addressing FGM in bilateral dialogues with relevant partner countries, working with the African Union and at the United Nations to promote global initiatives against FGM, advocating for improved national legislation and supporting civil society initiatives in countries affected, training and guidance for staff in EU delegations on FGM-related issues.


prévention des mutilations génitales féminines et aide aux victimes: recourir aux financements européens (notamment dans le cadre des programmes Daphné, «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» de l’UE, ainsi que du futur Fonds «Asile et migration») pour soutenir des activités destinées à prévenir les mutilations génitales féminines, mieux faire connaître le problème, responsabiliser les femmes et les jeunes filles migrantes, et former les professionnels de la santé et les personnes travaillant avec les victimes.

Prevention of FGM and victim support: making use of EU funding (such as the EU's Daphne programme, the Lieflong Learning and Youth in Action programme and the future Asylum and Migration fund) to support activities to prevent FGM, raising awareness of the problem, empowering migrant women and girls, and training health professionals and those working with victims.


23. invite les États membres à adopter et à mettre en œuvre les dispositions juridiques spécifiques relatives aux mutilations génitales féminines, ou à adopter de telles dispositions et à poursuivre ceux qui opèrent des mutilations génitales ainsi qu'à introduire un enregistrement obligatoire, par les travailleurs du secteur de la santé, de tous les cas de mutilations génitales féminines, y compris l'enregistrement de cas vérifiés et de cas dans lesquels on soupçonne qu'une mutilation génitale ...[+++]

23. Calls on Member States to adopt and to implement specific legal provisions on female genital mutilation, and to introduce compulsory recording by healthcare workers of all cases of female genital mutilation, including the recording of actual cases and cases in which there is a suspicion that female genital mutilation may take place.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mutilation génitale féminine ->

Date index: 2021-02-15
w