Je ne crois pas que cette nouvelle mesure de surveillance empêchera de quelque manière que ce soit les actes terroristes. Au contraire, elle mettra en danger ceux qui ont accès aux informations confidentielles - les médecins, les avocats et les journalistes, par exemple - dans l’exercice de leur profession et elle porte atteinte à la vie privée d’innombrables citoyens de manière éhontée.
I do not believe that this new surveillance measure will do anything at all to prevent terrorist acts; on the contrary, it endangers those who have access to confidential information – doctors, lawyers, and journalists, for example – in the practice of their professions, and unashamedly makes incursions into the private domain of countless members of the public.