Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association médicamenteuse
Capacité de résistance médicamenteuse
Céphalée d'origine médicamenteuse
Céphalée médicamenteuse de rebond
Dermatite médicamenteuse
Dépendance aux substances médicamenteuses
Dépendance médicamenteuse
Exanthème médicamenteux
Forme galénique
Forme médicamenteuse
Forme pharmaceutique
Forme posologique
Gomme à mâcher médicamenteuse
Pharmacodépendance
Potentiel de résistance médicamenteuse
Recueil des notices sur les substances médicamenteuses
Rhinite médicamenteuse
Synergie médicamenteuse
éruption médicamenteuse

Traduction de «médicamenteuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rhinite médicamenteuse

drug-induced rhinitis | drug rhinitis | rhinitis medicamentosa


association médicamenteuse | synergie médicamenteuse

combination veterinary medicinal product


dermatite médicamenteuse | éruption médicamenteuse | exanthème médicamenteux

drug allergy | drug eruption


céphalée d'origine médicamenteuse | céphalée médicamenteuse de rebond

medication-induced headache | chronic daily headache | rebound headache


capacité de résistance médicamenteuse [ potentiel de résistance médicamenteuse ]

drug resistance fitness


pharmacodépendance (1) | dépendance médicamenteuse (2) | dépendance aux substances médicamenteuses (3)

medication addiction | prescription medication addiction




Recueil des notices sur les substances médicamenteuses

Compendium of Medicating Ingredients Brochures


Essais de stabilité : essais de photostabilité des nouveaux produits et substances médicamenteuses

Stability testing: photostability testing of new drugs substances and products


forme galénique | forme pharmaceutique | forme médicamenteuse | forme posologique

dosage form | pharmaceutical form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gaikwad a dirigé en Nouvelle-Écosse une étude, publiée en 2007, qui visait à déterminer le potentiel d'alarmes déclenchées par les systèmes de dossiers de santé électroniques pour signaler des interactions médicamenteuses graves et en éviter de fausses dans des paires de médicaments causant couramment des interactions médicamenteuses.

Gaikwad led a Nova Scotia study published in 2007 to determine the potential of alerts triggered by electronic medical records systems to identify serious drug interactions and avoid spurious ones in common drug interaction pairs.


2. Les erreurs médicamenteuses, les grossesses et les utilisations non prévues dans le protocole, y compris la mauvaise utilisation ou l'abus du produit, sont soumises aux mêmes obligation de notification que les effets indésirables.

2. Medication errors, pregnancies and uses outside what is foreseen in the protocol, including misuse and abuse of the product, shall be subject to the same obligation to report as adverse reactions.


(42 bis) Pour les dispositifs médicaux à haut risque tels que les dispositifs de classe III, les dispositifs implantables et les dispositifs conçus pour administrer une substance médicamenteuse lorsqu'une défaillance ou un dysfonctionnement de ces dispositifs aurait une incidence importante sur la santé et la sécurité, l'évaluation de la conformité devrait être de la compétence d'organismes notifiés spécialisés.

(42a) For high-risk medical devices, such as devices in class III, implantable devices and devices intended to administer medicinal products when failure or malfunctioning of these devices would have a major impact on health and safety, the conformity assessment should be the responsibility of special notified bodies.


Le règlement ne prévoit pas de (sous-)catégorie pour les nourrissons prématurés et les nourrissons en sous-poids à la naissance; la décision est prise au cas par cas, selon l'état de santé du nourrisson, pour déterminer si celui-ci devrait se nourrir de préparations médicamenteuses.

No special (sub) category is created for formula for pre-term and low birth weight infants; it is a case-by-case decision, based upon the medical condition of the infant, to decide whether he should be fed on medicated formula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet, qui bénéficie d’un financement de 4 millions d’EUR en provenance du 7e programme-cadre de recherche de l’UE, a été lancé en réponse à la mutation du parasite du paludisme, qui oppose une résistance croissante aux thérapies antipaludiques les plus puissantes basées sur des associations médicamenteuses comprenant l’artémisine.

The project, supported with €4 million in funding from the EU's seventh research framework programme, was set up in response to increasing signs that the malaria parasite is mutating to resist the most powerful classes of anti-malaria drug combination therapies that include artemisinins as a component.


Les maladies fréquemment traitées et dénotant une présence permanente peuvent développer une tolérance ou une résistance à des substances médicamenteuses actives.

Frequently treated diseases with permanent presence can develop tolerance or resistance against medical active substances.


21. reconnaît l'importance actuelle du soutien de l'Union européenne à 34 projets sur les maladies neurodégénératives pour un montant de 159 millions d'euros, estime tout de même qu'il est indispensable dans le cadre à venir du 8 PCRD de remédier au caractère morcelé de la recherche, en particulier celle sur Alzheimer, et d'inclure des projets se rapportant aux domaines insuffisamment explorés des thérapies non médicamenteuses, comportementales et cognitives;

21. Recognises the current importance of the European Union's support, totalling EUR 159 million, for 34 projects on neurodegenerative diseases; considers it essential, nevertheless, in the context of the forthcoming 8th RDFP, to address the fragmented nature of research, particularly that on Alzheimer's, and to include projects in the insufficiently explored fields of non-drug, behavioural and cognitive therapies;


Dans le but de réduire les complications causées par l’utilisation de plusieurs médicaments sur ordonnance et les interactions médicamenteuses, l’Institut du vieillissement a indiqué que le Fonds pour l’adaptation des services de santé a appuyé divers projets pilotes dans le cadre desquels des pharmaciens ont travaillé en collaboration avec des médecins pour partager le profil complet des médicaments pris par un patient et pouvant être prescrits par différents médecins et examiner les éventuelles interactions médicamenteuses.

In an effort to reduce complications related to multiple prescriptions and drug interactions, the Institute of Aging indicated that the health transition fund had supported a number of demonstration projects involving pharmacists working collaboratively with physicians, sharing full profiles of medications that may be prescribed by different physicians and reviewing potential interactions.


Le conflit porte sur la nature du produit en question ; celui-ci répond pas aux définitions communautaires des spécialités pharmaceutiques, il ne devrait donc pas être soumis à une procédure d'autorisation sur le marché en l'absence de caracteristiques médicamenteuses.

The conflict centres on the nature of the product. It does not comply with the Community definition of a proprietary medicinal product and, because it has no medicinal characteristics, should therefore not be subject to a marketing authorization procedure.


Parmi les aspects de nouveauté du programme, une série d'actions destinées à améliorer les capacités européennes en matière de conception et d'administration des médicaments, impliquant notamment des tests pré- compétitifs et des recherches renforcées sur l'accoutumance et la dépendance médicamenteuse.

There are several new aspects of the programme. The first is an activity designed to improve Europe's capability in drugs and the administration of medicines, including precompetitive drug testing and strengthening research in drug addition and drug dependence.


w