Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Code IUN pas du CT
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Nom de L'Empl
Nom de l'employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «nom de l'employeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

Confederation of Netherlands Industries and Employers


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Federation of EC employers' organizations | Union of Industrial and Employers Confederations of Europe | Union of Industries in the European Community | UNICE [Abbr.]




présenter un artiste à des employeurs potentiels

familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ Confederation of European Business | UNICE | Union of Industrial and Employer's Confederations of Europe ]


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors


code IUN désignant l'unité pour laquelle le CT ne représente pas l'employeur officiel [ code IUN désignant l'unité dont les membres ont un organisme autre que le CT comme employeur officiel | code IUN désignant l'unité dont les membres ont un employeur distinct comme employeur officiel | code IUN pas du CT ]

non TB BUD code [ non-TB BUD code number | separate employer BUD code ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Pour l’application de la présente partie, le représentant patronal est assimilé à un employeur; il est tenu d’exécuter, au nom des employeurs des employés de l’unité de négociation, toutes les obligations imposées à l’employeur par la présente partie et est investi à cette fin, en raison de sa désignation sous le régime du présent article, des pouvoirs nécessaires; il peut notamment conclure en leur nom une convention collective.

(5) An employer representative shall be deemed to be an employer for the purposes of this Part and, by virtue of having been appointed under this section, has the power to, and shall, discharge all the duties and responsibilities of an employer under this Part on behalf of all the employers of the employees in the bargaining unit, including the power to enter into a collective agreement on behalf of those employers.


(5) Pour l’application de la présente partie, le représentant patronal est assimilé à un employeur; il est tenu d’exécuter, au nom des employeurs des employés de l’unité de négociation, toutes les obligations imposées à l’employeur par la présente partie et est investi à cette fin, en raison de sa désignation sous le régime du présent article, des pouvoirs nécessaires; il peut notamment conclure en leur nom une convention collective.

(5) An employer representative shall be deemed to be an employer for the purposes of this Part and, by virtue of having been appointed under this section, has the power to, and shall, discharge all the duties and responsibilities of an employer under this Part on behalf of all the employers of the employees in the bargaining unit, including the power to enter into a collective agreement on behalf of those employers.


Les employeurs et les recruteurs qui agissent au nom des employeurs devront prouver qu'ils ont respecté les lois fédérales et provinciales qui régissent l'emploi et le recrutement des employés.

Employers and recruiters acting on the employer's behalf would have to prove that they have complied in the past with federal and provincial laws that regulate employment or the recruitment of employees.


Une de celles-ci est qu'il y ait un registre qui contienne non seulement les noms des employeurs fautifs, mais aussi de tous les employeurs, de ceux qui embauchent des travailleuses, des aides familiales et des employés dans les champs.

One of those is that there be a register containing not only the names of employers at fault, but also of all employers, those who hire workers, live-in caregivers and employees in the fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres font en sorte que les employeurs soient réputés avoir respecté leur obligation au titre du paragraphe 1, point a), sauf si le document présenté en tant que permis de séjour ou autre autorisation de séjour valide présente des anomalies qui ne pouvaient échapper à un employeur raisonnablement attentif ou s'il est établi que l'employeur ne pouvait raisonnablement ignorer la falsification du document en question.

3. Member States shall ensure that employers are considered to have fulfilled their obligation under paragraph 1(a) except if the document presented as a valid residence permit or other authorisation for stay has anomalies that could not be overlooked by a reasonably attentive employer or if it is established that the employer could not reasonably have been unaware of the falsification of the document in question.


2. Lorsque l'employeur est un sous-traitant, les États membres veillent à ce que le contractant principal et tout sous-traitant intermédiaire, s'ils savaient que le sous-traitant employait des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, puissent être tenus d'effectuer les paiements visés au paragraphe 1 en lieu et place du sous-traitant qui est l'employeur ou du contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct.

2. Where the employer is a subcontractor, Member States shall ensure that the main contractor and any intermediate subcontractor, where they knew that the employing subcontractor employed illegally staying third-country nationals, may next to or in place of the employer be held liable to make the payments identified in paragraph 1 in place of the employing subcontractor or the contractor of which the employer is a direct subcontractor.


1. Lorsque l'employeur est un sous-traitant, et sans préjudice des dispositions de la législation nationale relatives aux droits de contribution ou de recours ou en matière de sécurité sociale, les États membres veillent à ce que le contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct puisse, en lieu et place de l'employeur, être redevable:

1. Where the employer is a subcontractor and without prejudice to the provisions of national law concerning the rights of contribution or recourse or in the field of social security, Member States shall ensure that the contractor of which the employer is a direct subcontractor may, next to or in place of the employer, be held liable to pay:


Tous les problèmes posés par cette forme d'emploi ont trait au fait que nous ne sommes pas en présence d'une relation bilatérale traditionnelle entre employé et employeur, mais d'une relation triangulaire qui présente cette particularité que les entreprises qui recrutent les travailleurs ne les emploient pas elles‑mêmes (et qu'on a donc affaire à des employeurs sans salariés) et que, d'autre part, les entreprises qui emploient les travailleurs ne se considèrent pas comme des employeurs (lesquels employés sont, ainsi, sans employeurs).

The starting point for all the problems which this form of employment engenders is that instead of the traditional bilateral relationship between an employee and employer, we have a three-way relationship with the following strange consequences: businesses which hire employees but do not employ them themselves (employers without employees), and businesses which employ employees but are not considered to be employers (employees without employers).


1. Aux fins de la présente directive, un employeur est considéré comme se trouvant en état d'insolvabilité lorsqu'a été demandée l'ouverture d'une procédure collective fondée sur l'insolvabilité de l'employeur, prévue par les dispositions législatives, réglementaires et administratives d'un État membre, qui entraîne le dessaisissement partiel ou total de cet employeur ainsi que la désignation d'un syndic, ou une personne exerçant une fonction similaire, et que l'autorité qui est compétente en vertu desdites dispositions a:

1. For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings based on insolvency of the employer, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, and involving the partial or total divestment of the employer's assets and the appointment of a liquidator or a person performing a similar task, and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


Rien n'empêcherait un entrepreneur privé, au Nouveau-Brunswick, de devenir courtier en main-d'œuvre pour aller faire du recrutement de travailleurs étrangers temporaires, ou même de résidents permanents, d'immigrants économiques, au nom d'employeurs du Nouveau-Brunswick, en ciblant des pays où il y a des travailleurs francophones et bilingues.

There is nothing preventing a private entrepreneur in New Brunswick from becoming a labour broker and going and recruiting temporary foreign workers or even permanent residents and economic immigrants on behalf of New Brunswick employers, targeting countries where there are francophone and bilingual workers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

nom de l'employeur ->

Date index: 2022-09-21
w