Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flot d'autres objets à traiter
Flot d'objets à traiter à part
Flot de grands objets plats à traiter
Machine à traiter l'information
NST
Nombre de sujets à traiter
Objet soumis à délibération
Objet traité
Objet à contrôler
Objet à tester
Objet à traiter
Orienté objet
Par objets
à objets
à traiter svp

Traduction de «objet à traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objet soumis à délibération | objet à traiter | objet traité

business for consideration | item of business | subject | subject of debate


flot d'autres objets à traiter

other processing system


flot d'objets à traiter à part

separates processing stream


flot de grands objets plats à traiter

flats processing stream


orienté objet | par objets | à objets

object-oriented






nombre de sujets à traiter | NST

number needed to treat | NNT


machine à traiter l'information

information processing machine


mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des travaux connexes ayant été exécutés en 2002, les modifications introduites par le règlement (CE) n° 188/2003 avaient pour objet de traiter deux situations.

The thrusts of the amendments introduced by the Regulation (EC) No 188/2003, the bulk of associated work being carried out in 2002, was to address two situations.


Société momentanée/tijdelijke handelsvennootschap (société sans personnalité juridique qui a pour objet de traiter une ou plusieurs opérations de commerce déterminées.)

Société momentanée/tijdelijke handelsvennootschap (Company without any legal status whose purpose is to deal with one or several specific commercial operations)


Chaque autorité de contrôle qui ne fait pas office d'autorité de contrôle chef de file devrait être compétente pour traiter les cas de portée locale lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est établi dans plusieurs États membres mais que l'objet du traitement spécifique ne se rapporte qu'à un traitement effectué dans un seul État membre et ne porte que sur des personnes concernées de ce seul État membre, par exemple lorsqu'il s'agit de traiter des données à caractère personnel relatives à des employés dans le contexte ...[+++]

Each supervisory authority not acting as the lead supervisory authority should be competent to handle local cases where the controller or processor is established in more than one Member State, but the subject matter of the specific processing concerns only processing carried out in a single Member State and involves only data subjects in that single Member State, for example, where the subject matter concerns the processing of employees' personal data in the specific employment context of a Member State.


Ainsi, l'incrimination prévue par la directive 2009/52/CE est adaptée à son objet et à sa portée, qui est limitée et insuffisante pour traiter tous les cas de traite d’êtres humains.

Thus, the criminalisation set forth in Directive 2009/52/EC is adapted to its subject matter and scope, which is limited and not sufficient in addressing all instances of trafficking in human beings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Société momentanée / tijdelijke handelsvennootschap (société sans personnalité juridique qui a pour objet de traiter une ou plusieurs opérations de commerce déterminées)

- Société momentanée / tijdelijke handelsvennootschap (Company without any legal status whose purpose is to deal with one or several specific commercial operations)


5. souligne que les sessions extraordinaires ont pour objet de traiter les crises urgentes, alors que les violations persistantes des droits de l'homme devraient être abordées lors des sessions ordinaires, permettant ainsi une analyse plus approfondie et l'élaboration de solutions à long terme;

5. Notes that the purpose of special sessions is to address urgent crises, while persistent human rights violations should be addressed in regular session, allowing for a more in-depth analysis and providing solutions for the long term;


5. souligne que les sessions extraordinaires ont pour objet de traiter les crises urgentes, alors que les violations persistantes des droits de l'homme devraient être abordées lors des sessions ordinaires, permettant ainsi une analyse plus approfondie et l'élaboration de solutions à long terme;

5. Notes that the purpose of special sessions is to address urgent crises, while persistent human rights violations should be addressed in regular session, allowing for a more in-depth analysis and providing solutions for the long term;


La directive à l'examen n'a certes pas pour objet de traiter les questions relatives à la responsabilité des accidents, mais les directives de l'OMI contiennent également des principes importants pour les enquêtes techniques.

This directive is not immediately concerned with questions of liability and criminal responsibility, but the IMO guidelines also contain sensible principles for technical investigations.


Il ressort tout à fait clairement de la définition de la "remise en état" qui figure dans le texte du Conseil que celle-ci a pour objet de traiter "le terrain ayant subi des dommages dus à une installation de gestion de déchets".

The definition of “rehabilitation” in the Council text makes it crystal clear that this is to treat “the land affected by a waste facility”.


L'objet de cette consultation est d'examiner l'opportunité d'élaborer de tels guides ainsi que leur portée et la matière à traiter.

The objective of this consultation shall be to consider the case for such guides, their scope and subject matter.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

objet à traiter ->

Date index: 2022-12-02
w