Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obscurcit » (Français → Anglais) :

La noire perspective du charbon s’obscurcit davantage encore du fait que le Parlement veut que les règles régissant les aides soient intégralement prorogées jusqu’en 2018.

The coal­black gloom is intensified by the fact that Parliament wants the rules on aid to be extended all the way to 2018.


La plupart des petites délégations nationales considèrent que c’est une mauvaise proposition, en partie parce qu’une ingérence inutile obscurcit la division des tâches entre les États membres et l’Union, et en partie parce qu’elle pourrait être utilisée de façon inappropriée pour limiter des droits civils comme la liberté de manifestation en prenant comme prétexte la protection de l’infrastructure, auquel cas cela ne concerne pas le terrorisme international, mais bien la démocratie intérieure.

Most smaller national delegations consider this to be a poor proposal, partly because unnecessary interference obscures the division of tasks between the Member States and the Union, and partly because it may be used inappropriately in order to cut down on civil rights, such as the freedom of demonstration, by referring to the protection of infrastructure, in which case it does not affect international terrorism, but rather domestic democracy.


Je ne sais pas si c'est le climat maussade et pluvieux d'aujourd'hui qui obscurcit le jugement de certains de mes collègues d'en face, tout particulièrement mon bon ami de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, qui n'est pas dans l'enceinte en ce moment, mais, sauf le respect que je leur dois, j'essaie vraiment de comprendre.

I do not know whether it is the dull, dreary, rainy weather today that has affected the judgment of some of my colleagues across the way, particularly my good friend from Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, who is out of the chamber right now, but in all due respect, I am trying to get it through my head.


M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, on obscurcit les faits: nous participons à la défense antimissile.

Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, that is obscuring the facts: we are in missile defence.


A Lubliana on répète volontiers le vieux dicton: en dehors de l'Europe, l'horizon s'obscurcit et il pleut davantage.

In Ljubljana there is a popular old saying: outside Europe it’s darker and rainier.


Cela obscurcit l'engagement financier de plus en plus réduit d'Ottawa à l'égard des programmes sociaux.

This obscures Ottawa's shrinking cash commitment to social programs.


Ainsi, la multiplication des types de procédure, résultat de compromis successifs, nuit à l'efficacité des processus de décision, rend difficile la compréhension du Traité, et obscurcit l'identification des responsabilités.

The proliferation of different types of procedure, the result of successive compromises, diminishes the effectiveness of decision-making, makes the Treaty difficult to understand and makes it hard to determine liability.


Chaque jour qui passe obscurcit un peu plus le but ultime assigné à ces opérations, qui s'intensifient, dans un flou stratégique donnant le vertige.

The ultimate goal of these operations, which are being stepped up, is becoming increasingly blurred as each day goes by and their vague strategy is startling.


Ainsi, la multiplication des types de procédure, résultat de compromis successifs, nuit à l'efficacité des processus de décision, rend difficile la compréhension du Traité, et obscurcit l'identification des responsabilités.

The many different types of procedure which exist, the result of successive compromises, detract from the effectiveness of decision- making, make the Treaty difficult to understand, and make it unclear who is responsible for what.


Dans un discours prononcé à l'American Club de Bruxelles, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne et chargé des relations avec l'Amérique du Nord, tente de dissiper le brouillard qui obscurcit les discussions portant sur la manière dont l'Europe devrait approfondir sa relation avec les Etats-Unis.

In a speech to the American Club of Brussels, Sir Leon Brittan, European Commission Vice-President responsible for relations with North America, attempts to clear some of the fog obscuring the discussion about how Europe should deepen its relationship with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

obscurcit ->

Date index: 2023-02-18
w