Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme Sadisme
Partie qui a gain de cause
Partie qui obtient gain de cause
Sympathomimétique

Traduction de «obtient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada obtient la propriété des renseignements originaux

Canada to Own Foreground Information


A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]

this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]


une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent

complete transformation in the pearlite range is only obtained after a very slow cooling rate


Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Definition: A preference for sexual activity which involves the infliction of pain or humiliation, or bondage. If the subject prefers to be the recipient of such stimulation this is called masochism; if the provider, sadism. Often an individual obtains sexual excitement from both sadistic and masochistic activities. | Masochism Sadism


partie qui obtient gain de cause [ partie qui a gain de cause ]

successful party


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathomimetic | substance to simulate sympathetic nervious system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE obtient des résultats importants au sommet du G20 de Hangzhou (Chine) // Bruxelles, le 5 septembre 2016

EU secures important outcomes at G20 Summit, Hangzhou, China // Brussels, 5 September 2016


La Commission européenne obtient un engagement pour les dix prochaines années visant à sauver des ressources halieutiques en Méditerranée // Bruxelles, le 30 mars 2017

European Commission secures 10-year pledge to save Mediterranean fish stocks // Brussels, 30 March 2017


Aides d'État: le plan de restructuration du groupe français Areva obtient le feu vert de la Commission // Bruxelles, le 10 janvier 2017

State aid: Commission approves restructuring plan of French Areva group // Brussels, 10 January 2017


L’Union européenne obtient gain de cause à l’OMC concernant un embargo russe sur le porc // Bruxelles, le 19 août 2016

EU wins a WTO dispute on Russian pork ban // Brussels, 19 August 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contrepartie centrale obtient une validation indépendante, informe son autorité compétente et l'AEMF des résultats des contrôles effectués et obtient leur validation avant d'apporter tout changement substantiel aux modèles et aux paramètres.

The CCP shall obtain independent validation, shall inform its competent authority and ESMA of the results of the tests performed and shall obtain their validation before adopting any significant change to the models and parameters.


Si un homme d’affaires obtient une subvention pour construire une usine et qu’un autre n’en obtient pas, cela conduit logiquement à une distorsion du marché.

The fact that one businessman obtains a grant to construct a factory building and the other does not, will logically lead to a distortion of the market.


Même s’il ne les obtient pas directement de la base Schengen, il les obtient auprès de chaque État membre individuellement.

Although it does not get it from Schengen, it gets it individually from each Member State.


Monsieur Van Hecke, Madame Mann et Madame Kinnock: ce que l’un obtient, l’autre l’obtient également.

Mr Van Hecke, Ms Mann and Mrs Kinnock: what one gets, the other gets.


En effet, c’est la quatrième année consécutive que sa Commission n’obtient pas de déclaration d’assurance positive de la Cour des comptes européenne pour ses comptes et c’est la neuvième année consécutive que la Commission, en tant qu’institution, ne l’obtient pas.

Indeed, it is the fourth year running that his Commission has failed to get a positive statement of assurance from the European Court of Auditors for its accounts, and the ninth time running that the Commission, as an entity, has failed to do so.


Enfin, pouvez-vous nous dire ce que l'Union européenne obtient - si elle obtient quelque chose - des États-Unis, puisque selon les déclarations de M. Lamy, les négociations menées avec les Chinois ont pris pour socle ce que les Américains avaient déjà obtenu avec une plus-value pour les Européens.

Finally, can you tell us what – if anything – the European Union is getting from the United States, as, according to statements by Mr Lamy, the negotiations undertaken with the Chinese have been based on what the Americans had already obtained, with increased benefit for the Europeans.




D'autres ont cherché : masochisme sadisme     sympathomimétique     obtient     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

obtient ->

Date index: 2023-05-06
w