Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupure automatique
Coupure de mot
Coupure de mot automatique
Coupure de mot semi-automatique
Coupure de mots assistée par le système
Coupure de mots automatique
Coupure semi-automatique
Césure
Césure automatique
Césure de mot
Césure semi-automatique
Emplacement de coupure de mots
Emplacement de césure
Fonction de coupure de mot
Fonction de coupure syllabique
Fonction de césure
Option de coupure de mot
Traduction
Zone de coupure de mots
Zone de césure

Traduction de «option de coupure de mot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction de coupure de mot | fonction de césure | fonction de coupure syllabique | option de coupure de mot

hyphenation function | hyphenation feature


coupure semi-automatique | césure semi-automatique | coupure de mot semi-automatique

semiautomatic hyphenation


coupure automatique | césure automatique | coupure de mot automatique

automatic hyphenation


coupure de mot [ césure | césure de mot ]

hyphenation


césure automatique | coupure de mots automatique

automatic hyphenation


zone de césure | zone de coupure de mots

hyphenation zone


emplacement de césure | emplacement de coupure de mots

hyphenation point


coupure de mots automatique

computerized hyphenation [ computer hyphenation ]


coupure de mots assistée par le système

assisted hyphenation system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une analyse d'impact sera notamment réalisée, permettant d'étudier différentes options à partir des éléments recueillis auprès des parties prenantes et des citoyens (par exemple, la consultation publique réalisée en 2017, les contributions de Re-Fit, les conférences «Cork 2.0» et «Ayez votre mot à dire sur la PAC») et d'accélérer la collecte et le traitement des éléments probants.

This will be done notably in form of an impact assessment exploring different options by making use of the elements gathered from stakeholders and citizens (e.g. the public consultation carried on in 2017, Re-Fit inputs, the Cork 2.0 conference "The CAP: Have your say” conference) and intensifying the collection and processing of evidence.


52. rappelle sa demande pour que soient développées des options pour un nouveau cadre juridique pour les futurs programmes d'ajustement macroéconomique, remplaçant la Troïka, de façon à renforcer la transparence et l'appropriation de ces programmes et à garantir que toutes les décisions de l'Union sont, lorsque cela est possible, prises dans le respect de la méthode communautaire; estime qu'il devrait exister une cohérence entre la nature du mécanisme de stabilité utilisé et l'institution en charge de sa mobilisation, tout en reconna ...[+++]

52. Recalls its request to develop options for a new legal framework for future macroeconomic adjustment programmes, replacing the Troika, in order to increase the transparency and ownership of these programmes and ensure that all EU decisions are, where possible, taken under the Community method; believes that there should be a consistency between the nature of the stability mechanism used and the institution in charge of its mobilisation, while acknowledging that, because financial assistance is guaranteed by MS of the euro area, they have a say in its ...[+++]


En fait, vu l'impossibilité de faire en sorte que les États membres ne participant à la zone euro qui souhaitent s'associer au mécanisme de surveillance unique aient leur mot à dire dans les décisions de la BCE en matière de surveillance des banques, la suppression de la disposition prévoyant l'option "se conformer ou s'expliquer" pourrait être considérée comme une solution à moyen terme en attendant que les modifications apportées au traité résolvent ce problème, de façon à assurer à ces pays une position plus équilibrée.

In fact, considering the impossibility of giving non-euro area Member States that wish to join the Single Supervisory Mechanism an equal say in ECB supervisory decisions, the removal of the “comply or explain” provision could be considered as a medium-term solution until a Treaty change remedies this problem, so that to ensure a more balanced position for these countries.


– à l'annexe V, point 6.1.10, le mot "optional" devrait se lire "compulsory";

- in Annex V, point 6.1.10, the word "optional" should be corrected so as to read "compulsory";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– à l'annexe VI, point 6.3.10, le mot "optional" devrait se lire "compulsory".

- in Annex VI, point 6.3.10, the word "optional" should be corrected so as to read "compulsory".


Tout d’abord, personnellement, je suis toujours inquiète lorsque j’entends un responsable politique employer l’expression «il n’y a pas d’autres options», car Mme Thatcher utilisait ces mots alors que nous étions tous parfaitement conscients qu’il existait de nombreuses options.

Firstly, on a personal basis I always worry when I hear a politician use the phrase 'there is no alternative', because Mrs Thatcher used that phrase when we were all perfectly well aware that there were plenty of alternatives.


Permettez moi de dire encore un mot sur les paiements directs aux agriculteurs et les critiques dirigées contre la proposition de la Commission qui prévoit l'adoption progressive des paiements directs (avec l'option d'un régime considérablement simplifié), les versements complets n'intervenant qu'en 2013.

Just allow me to say something about direct payments to farmers. There has been criticism of the Commission's proposal to phase in direct payments (with the possibility of a greatly simplified system), with full payments not being made until 2013.


La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement; (Les voies et moyens n 20) Et de l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Brien (Témiscamingue), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « la Chambre des communes rejette le budge ...[+++]

The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government; (Ways and Means Proceedings No. 20) And of the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Brien (Témiscamingue), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the House of Commons reject the government’s Budget which systematically off-loads the federal government’s financial problems onto ...[+++]


J'aimerais proposer un amendement au discours sur le Budget du ministre des Finances. Je propose: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «Que» et en les remplaçant par ce qui suit: «la Chambre des communes rejette le Budget du gouvernement qui constitue un pelletage systématique du problème financier du gouvernement fédéral dans la cour des provinces; n'allège en rien le fardeau fiscal de la classe moyenne tout en maintenant des échappatoires fiscales pour les très hauts revenus et les grandes entreprises canadiennes; et fai ...[+++]

I would like to suggest the following amendment to the Minister of Finance's budget speech; I move: That the motion be amended by striking out all the words after the word ``That'' and substituting the following: ``the House of Commons reject the government's budget which systematically offloads the federal government's financial problems onto the provinces; makes no provision whatsoever to ease the tax burden of the middle class while preserving tax loopholes for wealthy Canadians and large corporations; and completely disregards the pressing needs of the unemployed and the most ...[+++]


Lorsqu'on prend connaissance du projet de réforme de la sécurité sociale au Canada, il ne fait aucun doute que l'objectif premier de ce vaste programme se résume en un seul mot: coupures. Il est également clair que ces coupures seront le lot de ceux qui, dans notre société, sont le moins en mesure de les supporter.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre): Madam Speaker, it is obvious that in unveiling the draft of his reform of social programs, the Minister of ``Curtailment of Human Resources'' created social insecurity in today's Canada and tomorrow's Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

option de coupure de mot ->

Date index: 2022-03-11
w