Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon jusqu'à révocation
Ordre GTC
Ordre GTM
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre VAR
Ordre good-till-cancelled
Ordre good-till-time
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à exécution
Ordre valable jusqu'à la fin du mois
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Ordre valable pour le mois
Ordre à révocation
Valable jusqu'à révocation

Traduction de «ordre valable jusqu'à révocation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre ouvert [ ordre à révocation | ordre valable jusqu'à révocation | ordre VAR ]

good-till-cancelled order [ GTC order | open order ]


ordre ouvert | ordre VAR | ordre valable jusqu'à révocation | ordre à révocation

good-till-cancelled order | GTC order | open order


ordre à révocation | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

open order | good-till-canceled order | good-till-cancelled order | GTC order


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

good-till-cancelled order | open order | GTC [Abbr.]


valable jusqu'à révocation [ bon jusqu'à révocation ]

good-till-cancelled


ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM

good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order


ordre valable jusqu'à exécution

good-till-executed order


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la période à laquelle elles se rapportent (qui peut être indiquée soit sous la forme d’une durée déterminée, soit sous la forme d'une durée indéterminée, auquel cas les prix restent valables jusqu’à nouvel ordre).

the period to which they relate (which can be either expressed as a fixed period or open ended, in which case prices are valid until further notice).


BB. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;

BB. whereas a rejection of the delegated directive therefore does not ban cadmium quantum dots, but only triggers a new assessment; whereas there are therefore no market distortions, as the current exemption stays valid until revocation, with an additional grace period to be granted thereafter;


AA. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;

AA. whereas a rejection of the delegated directive therefore does not ban cadmium quantum dots, but only triggers a new assessment; whereas there are therefore no market distortions, as the current exemption stays valid until revocation, with an additional grace period to be granted thereafter;


"Un ordre de paiement donné par le donneur d'ordre à son prestataire de services de paiement est révocable [jusqu'à ce que le compte du donneur d'ordre ait été débité] ou [jusqu'à ce que le transfert d'argent ait été amorcé] ou [jusqu'à ce que l'ordre de paiement ait été exécuté] ou [jusqu'à ce que le montant à transférer ait été crédité sur le compte du bénéficiaire]".

"A payment order given by the originator to his payment service provider is revocable, [until the originator's account has been debited] or [until the money transfer has been initiated] or [until the payment order has been executed] or [until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account]".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* en ce qui concerne les virements, certains États membres autorisent la révocation jusqu'au moment de l'exécution de l'ordre, d'autres l'acceptent jusqu'à ce que le montant ait été crédité sur le compte du bénéficiaire, et d'autres encore laissent ce point aux dispositions contractuelles passées entre les parties.

* With regard to credit transfers, some MS have legislation which includes a right to revoke a payment order up until the time of execution, other MS's legislation extends until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account, while others still leave this right to contractual agreements between the parties involved.


3. considère que, jusqu'à nouvel ordre, le semestre européen constitue le cadre valable de la mise en œuvre de la stratégie de l'Union européenne et d'un gouvernement économique efficace, notamment des États membres de la zone euro qui sont liés par une responsabilité commune et qu'au-delà de la formulation, un processus sur l'ensemble de l'année est en jeu pour les institutions et les États membres de l'Union européenne;

3. Considers that, until further notice, the European Semester is the valid framework for the implementation of the EU strategy and for effective economic government, notably of the euro area Member States that are linked by a common responsibility, and that behind the wording a process over the full year is at stake for EU institutions and Member States;


Pour ce qui est de définir certains objectifs pour les témoins et un contexte pour les enjeux qui intéressent les femmes, comme il s'agit d'un plan de travail valable jusqu'en décembre, que la Chambre ne siège pas vraiment en janvier, puis nous avons février et, tout à coup, en mars, il y a la réunion Beijing plus dix, dont l'ordre du jour sera passablement chargé compte tenu de la réunion originale de Beijing, ...[+++]

In terms of trying to define some goals for the witnesses and a context for the issues that are of concern to women, given that we're working on a plan moving forward to December and that the House doesn't really sit in January, and then we have February, and all of a sudden in March you have the “Beijing plus ten” meeting, which has a pretty active agenda from the original Beijing meeting, I'm wondering if there isn't some way we could help tie together some of the themes or figure out if we could have input into what I gather will be Minister Frulla's report to that meeting.


"Un ordre de paiement donné par le donneur d'ordre à son prestataire de services de paiement est révocable [jusqu'à ce que le compte du donneur d'ordre ait été débité] ou [jusqu'à ce que le transfert d'argent ait été amorcé] ou [jusqu'à ce que l'ordre de paiement ait été exécuté] ou [jusqu'à ce que le montant à transférer ait été crédité sur le compte du bénéficiaire]".

"A payment order given by the originator to his payment service provider is revocable, [until the originator's account has been debited] or [until the money transfer has been initiated] or [until the payment order has been executed] or [until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account]".


* en ce qui concerne les virements, certains États membres autorisent la révocation jusqu'au moment de l'exécution de l'ordre, d'autres l'acceptent jusqu'à ce que le montant ait été crédité sur le compte du bénéficiaire, et d'autres encore laissent ce point aux dispositions contractuelles passées entre les parties;

* With regard to credit transfers, some MS have legislation which includes a right to revoke a payment order up until the time of execution, other MS's legislation extends until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account, while others still leave this right to contractual agreements between the parties involved.


3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout navire autorisé à quitter un port d'un État membre dans les circonstances visées au paragraphe 2, se voie refuser l'accès à tout port de la Communauté, sauf dans les situations visées à l'article 11, paragraphe 6, jusqu'à ce que le propriétaire ou l'exploitant du navire ait démontré, à la satisfaction de l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'ordre d'immobilisation a été prononcé, que le navire dispose de certificats ...[+++]

3. Member States shall take the measures necessary to ensure that all ships authorised to leave a port in a Member State under the circumstances referred to in paragraph 2 shall be refused access to all ports in the Community, except in the situations referred to in Article 11(6), until the owner or operator of the vessel has demonstrated, to the satisfaction of the competent authority of the Member State in which detention was ordered, that the ship has valid certificates issued in accordance with the ISM Code.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ordre valable jusqu'à révocation ->

Date index: 2020-12-24
w