Néanmoins, le compromis que nous allons être appelés à adopter possède un inconvénient: les contrôles qu’il prévoit sont moins ambitieux que ceux prévus par le texte sur lequel nous nous étions initialement prononcés. En effet, le texte actuel parle soit d’un contrôle, soit d’un «audit», là où le texte initial contenait des dispositions relatives tant au contrôle qu’à l’évaluation des organismes exécutant les transplantations et prélevant les organes.
However, one drawback of the compromise on which we will be called to vote is that it waters down controls in comparison with the text we initially voted on, saying that there will either be a control or an ‘audit’, whereas the initial text made provision both for control and evaluation of organisations which will carry out transplants and provide organs.