Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de l'orifice d'entrée
Amenée
Bouche de puits
Conduit d'entrée d'air
Entrée
Entrée d'air variable
Entrée de brûleur
Entrée de galerie
Manche d'admission d'air
Manche d'entrée d'air
Manche à air
Manchon d'air
Orifice
Orifice d'air encapuchonné
Orifice d'aspiration
Orifice d'aspiration de la pompe
Orifice d'entrée
Orifice d'entrée d'air
Orifice d'entrée d'air de turbine
Orifice d'entrée d'un projectile
Orifice de combustion
Orifice de formation de la flamme
Orifice de galerie
Orifice de mine
Orifice de mise à l'air libre
Orifice du brûleur
Ouverture de galerie
Prise d'air variable

Traduction de «orifice d'entrée d'air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orifice de combustion [ orifice du brûleur | orifice de formation de la flamme | orifice | entrée de brûleur ]

burner port [ orifice | port | nostril | flame port | burner orifice ]




orifice d'entrée d'air de turbine

turbine air inlet port


orifice de mise à l'air libre [ orifice d'entrée d'air ]

vent-hole


orifice d'entrée | orifice d'entrée d'un projectile

point of entrance


aire de l'orifice d'entrée

entry area | entry cross-section


amenée | entrée | orifice d'aspiration | orifice d'aspiration de la pompe

pump inlet


entrée de galerie | ouverture de galerie | orifice de galerie | orifice de mine | bouche de puits

mine mouth


manche d'entrée d'air | manche d'admission d'air | manche à air | conduit d'entrée d'air | manchon d'air

air intake duct | air inlet duct | intake duct | inlet duct


entrée d'air variable | prise d'air variable

variable geometry intake | variable geometry inlet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La température de l’air entrant dans le moteur (air ambiant) doit être mesurée à 0,15 m en amont du point d’entrée dans le filtre à air, ou, si l’on n’utilise pas de filtre à air, à 0,15 m de l’orifice d’entrée de l’air.

The temperature of the inlet air to the engine (ambient air) shall be measured within 0,15 m upstream of the point of entry to the air cleaner, or, if no air cleaner is used, within 0,15 m of the air inlet horn.


l’orifice d’entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d’au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d’air ne doit se trouver au voisinage de l’échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles de quelques mètres et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de l’air à la ligne de construction),

the flow around the inlet sampling probe shall be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line),


l’orifice de sortie de l’échantillonneur est positionné de façon à éviter que l’air sortant ne recircule en direction de l’entrée de l’appareil,

the sampler's exhaust outlet shall be positioned so that recirculation of exhaust air to the sampler inlet is avoided,


l’orifice d’entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d’au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d’air ne doit se trouver au voisinage de l’échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles de quelques mètres et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de l’air à la ligne de construction),

the flow around the inlet sampling probe shall be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’orifice de sortie de l’échantillonneur est positionné de façon à éviter que l’air sortant ne recircule en direction de l’entrée de l’appareil,

the sampler's exhaust outlet shall be positioned so that recirculation of exhaust air to the sampler inlet is avoided,


1) le flux à l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement doit être dégagé (libre sur un angle d'au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur, c'est-à-dire qu'il doit se trouver éloigné des bâtiments, balcons, arbres et autres obstacles d'une distance supérieure à deux fois la hauteur de l'obstacle au-dessus de l'échantillonneur.

1. The flow around the inlet sampling probe should be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the air flow in the vicinity of the sampler, i.e. away from buildings, balconies, trees and other obstacles by more than twice the height the obstacle protrudes above the sampler.


4) l'orifice de sortie de l'échantillonneur doit être positionné de façon à éviter que l'air sortant ne recircule en direction de l'entrée de l'appareil.

4. The sampler's exhaust outlet should be positioned so as to avoid recirculation of exhaust air to the sampler inlet.


- l'air doit pouvoir circuler librement autour de l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement; aucun obstacle gênant l'arrivée d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur (celui-ci doit normalement se situer à quelques mètres de bâtiments, de balcons, d'arbres et d'autres obstacles, et à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvement représentatifs de la qualité de l'air au niveau de l'alignement des bâtiments).

- the flow around the inlet sampling probe should be unrestricted, without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line).


- l'air doit pouvoir circuler librement autour de l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement; aucun obstacle gênant l'arrivée d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur (celui-ci doit normalement se situer à quelques mètres de bâtiments, de balcons, d'arbres et d'autres obstacles, et à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvement représentatifs de la qualité de l'air au niveau de l'alignement des bâtiments);

- the flow around the inlet sampling probe should be unrestricted, without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line);


2.2. Dans les véhicules munis d'un système de chauffage de l'habitacle utilisant la chaleur, soit des gaz d'échappement, soit de l'air de refroidissement du moteur, ce système doit être conçu de façon telle que: 2.2.1. l'air chauffé introduit dans l'habitacle ne contienne pas plus de gaz d'échappement que l'air ambiant à l'orifice d'entrée extérieur du véhicule;

2.2. In vehicles fitted with a system for heating the passenger compartment using heat either from the exhaust gases or from the engine cooling air, this system must be designed in such a way that: 2.2.1. the heated air entering the passenger compartment does not contain more exhaust gases than the ambient air at the air inlet on the exterior of the vehicle;


w