Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005, aux fins de l’établissement des droits au paiement afférents au coton, au tabac, à l'huile d'olive, au houblon, à la betterave à sucre, à la canne à sucre et à la chicorée, la première année d'application du régime de paiement unique visée à l’article 7, paragraphe 1, aux articles 12 à 17 et à l’article 20 est 2006.
Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005, for the purpose of the establishment of the payment entitlements in relation to cotton, tobacco, olive oil, hops, sugar beet, cane and chicory, the first year of application of the single payment scheme referred to in Articles 7(1), 12 to 17 and 20 shall be 2006.