Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Japon
Papier Japon
Papier Japon Sumi-e
Papier de Chine véritable
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier imitant le papier Japon
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Papier à fibres synthétiques

Traduction de «papier du japon véritable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon | papier de Chine véritable

Japanese vellum | Japan paper | Japanese paper | Chine paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


papier à fibres synthétiques | papier simili-japon

synthetic-fibre paper




papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. insiste sur la nécessité que cet accord de libre-échange soit complet, ambitieux et pleinement contraignant en ce qui concerne l'ensemble de ses dispositions touchant au commerce; souligne que l'ALE doit aboutir à une véritable ouverture du marché et à une facilitation du commerce sur le terrain et non à une simple ouverture juridique de principe; invite la Commission à informer officiellement et périodiquement le Parlement européen et le Conseil sur l'état d'avancement des négociations et sur les progrès réalisés dans la suppression des obstacles non tarifaires; estime que si, pendant les négociations, le ...[+++]

12. Underlines that such a free trade agreement must be comprehensive, ambitious and fully binding in all its commercial provisions; stresses that an FTA must lead to genuine market openness, and trade facilitation on the ground, rather than just a hypothetical, legal openness; calls on the Commission to formally and periodically update Parliament and the Council on the state of play of the negotiations and on the progress made on dismantling NTBs; considers that if, during the negotiations, Japan does not demonstrate sufficient am ...[+++]


12. insiste sur la nécessité que cet accord de libre-échange soit complet, ambitieux et pleinement contraignant en ce qui concerne l'ensemble de ses dispositions touchant au commerce; souligne que l'ALE doit aboutir à une véritable ouverture du marché et à une facilitation du commerce sur le terrain et non à une simple ouverture juridique de principe; invite la Commission à informer officiellement et périodiquement le Parlement européen et le Conseil sur l'état d'avancement des négociations et sur les progrès réalisés dans la suppression des obstacles non tarifaires; estime que si, pendant les négociations, le ...[+++]

12. Underlines that such a free trade agreement must be comprehensive, ambitious and fully binding in all its commercial provisions; stresses that an FTA must lead to genuine market openness, and trade facilitation on the ground, rather than just a hypothetical, legal openness; calls on the Commission to formally and periodically update Parliament and the Council on the state of play of the negotiations and on the progress made on dismantling NTBs; considers that if, during the negotiations, Japan does not demonstrate sufficient am ...[+++]


1. considère que la crise que connaît le Japon n'est pas une raison d'accélérer dans la précipitation la décision d'engager des négociations sur l'accord de libre-échange (ALE) entre l'Union et le Japon, et qu'il est, par conséquent, plus approprié de mettre en place de véritables mécanismes de solidarité pour venir en aide à la population japonaise;

1. Considers that the recent crisis faced by Japan is not a reason to hastily accelerate the decision to start negotiations Free Trade Agreement (FTA) between the Union and Japan, but that genuine mechanisms of solidarity are more appropriate therefore to help the Japanese people;


Deuxièmement, quelle que soit la gravité de la situation au Japon, nous ne devons pas donner l’impression que la question de la sûreté nucléaire est traitée sans véritable plan d’ensemble et seulement maintenant.

Second, however serious the situation in Japan is, we should not give the impression that the issue of nuclear safety is being addressed piecemeal and only now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.27. Le candidat/conducteur de train produit une déclaration signée, soit sur papier, soit sous forme électronique, attestant que les informations fournies sont sincères et véritables.

2.27. Applicants shall provide a signed declaration, either on paper or in electronic version, that the information given is true. by the candidate/train driver.


2.27. Le candidat/conducteur de train produit une déclaration signée, soit sur papier, soit sous forme électronique, attestant que les informations fournies sont sincères et véritables.

2.27. Applicants shall provide a signed declaration, either on paper or in electronic version, that the information given is true. by the candidate/train driver.


Nous ne voulons pas d’un «tigre de papier», mais d’une véritable institution fonctionnelle.

We will not be dealing with a ‘paper tiger’, but with a real working institution.


La création d’emplois plus productifs et décents en Afrique permettra à ses jeunes femmes et à ses jeunes hommes d’avoir un futur en Afrique et leur offrira une véritable alternative à des voyages incertains et souvent dangereux – et sans papier – vers l’UE, à la recherche d’emplois illégaux.

Creating more productive jobs and decent work in Africa will offer Africa's young women and men a future, and a genuine alternative for undocumented, uncertain and often dangerous journeys in search for irregular employment in the EU.


Après avoir ouvert une procédure anti-dumping en janvier 1991, la Commission a décidé d'instituer un droit anti-dumping provisoire à un taux compris entre 0 % et 54,9 % sur les importations de certains papiers thermosensibles (papier de télécopie) originaires du Japon.

Following an anti-dumping proceeding initiated in January 1991 the Commission has decided to impose provisional anti-dumping duty rates ranging from 0.0 % to 54.9 % on imports of certain thermal paper (fax paper) originating in Japan.


Dans un dossier spécial du magazine "Science" qu'il honorait d'un passionnant article sur les débuts de la science au Japon, Sa Majesté l'Empereur Akihito le relevait en une formule forte : "Puisque la science - disait-il en commencant - poursuit la vérité, et que la technologie a pour vocation de mettre cette vérité au service de l'humanité, il est désirable que l'une et l'autre soient menées en coopération transcendant toutes les frontières, y compris les frontières nationales". D'une telle coopération internationale, j'en ai la con ...[+++]

In a special feature in "Science" magazine, which he honoured with an enthralling article on the beginnings of science in Japan, His Highness Emperor Akihito put it quite cogently: "Since science - he began - pursues truth to the use of mankind, it is desirable that such studies be pursued through cooperation that transcends national and other boundaries" I am convinced that the Europe/Japan Forum on Science and Technology can become both a clear expression of, and a powerful instrument for, this kind of international cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

papier du japon véritable ->

Date index: 2024-02-23
w