Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre-paravent
Papier accordéon
Papier en accordéon
Papier en continu à pliage paravent
Papier en paravent
Papier plié en paravent
Papier à pliage accordéon
Papier à pliage paravent
Paravent
Paravent de la personnalité morale
Paravent individuel
Paravent recouvert de cuir
Soumission-paravent
Voile corporatif
Voile de l'anonymat des sociétés
Voile de la personnalité morale
Voile social
écran de la personnalité morale

Traduction de «paravent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












papier en accordéon | papier plié en paravent | papier en continu à pliage paravent | papier à pliage paravent | papier en paravent | papier à pliage accordéon | papier accordéon

fanfold paper | accordion fold paper | zig-zag fold paper | z-fold paper | fan-fold form


papier à pliage paravent | papier en continu à pliage paravent

fan-fold paper


soumission-paravent [ offre-paravent ]

stalking-horse bid [ stalking horse bid | stalking-horse offer | stalking horse offer ]


voile de la personnalité morale [ voile social | voile de l'anonymat des sociétés | écran de la personnalité morale | paravent de la personnalité morale | voile corporatif ]

corporate veil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice le sait, on se sert des jeunes des collectivités autochtones comme paravents.

As the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice knows, they use the young people in the aboriginal communities as a shield.


149. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]

149. Notes that measures to fight terrorism have resulted in violations of basic human rights in a number of countries around the world, in the form of the application of disproportionate surveillance measures, illegal detentions and the use of torture as a means of extracting information from suspected terrorists; expresses concern that certain countries are using the fight against terrorism as a cloak to crack down on ethnic minorities and local human rights defenders, and urges that the fight against terrorism not be used as an argument to restrict or ban the lawful and legitimate action of human rights defenders; condemns these vio ...[+++]


143. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]

143. Notes that measures to fight terrorism have resulted in violations of basic human rights in a number of countries around the world, in the form of the application of disproportionate surveillance measures, illegal detentions and the use of torture as a means of extracting information from suspected terrorists; expresses concern that certain countries are using the fight against terrorism as a cloak to crack down on ethnic minorities and local human rights defenders, and urges that the fight against terrorism not be used as an argument to restrict or ban the lawful and legitimate action of human rights defenders; condemns these vio ...[+++]


11. souligne l'importance de garantir, chaque fois que cela est possible, l'anonymat des candidatures et insiste sur la nécessité de maintenir l'usage de l'audition derrière un paravent pour le recrutement des musiciens d'orchestre, grâce à quoi des femmes ont pu intégrer ces ensembles;

11. Stresses the importance of ensuring whenever possible that applications are anonymous and emphasises the need to continue using screened-off auditions for recruiting orchestra musicians, which has helped women join orchestras;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bien commun européen ne se décrète pas d'en haut, à partir d'une démocratie européenne trop faible pour être autre chose qu'un paravent de la technocratie, mais il se définit par le dialogue pacifique entre les intérêts et les aspirations des différentes démocraties nationales.

The European common good is not decreed from above, from a European democracy that is too weak to be anything other than a kind of technocratic smokescreen, but lies instead in the peaceful dialogue between the interests and aspirations of various national democracies.


- Les quelques phrases du rapport sur la "santé, l'éducation et la lutte contre l'extrême pauvreté", "la lutte contre la drogue" ou "la protection de l'environnement", quelques-uns des objectifs que prétend défendre l'Union européenne dans cette région du monde, ne sont que le paravent d'intentions bien moins avouables.

– (FR) The few words the report contains on “health, education and the fight against abject poverty”, “the fight against drugs” and “protection of the environment”, some of the objectives that the European Union claims it is promoting in that part of the world, are nothing more than a smokescreen for considerably more disreputable intentions.


Cette question est importante dans les États membres comme la Grèce, l'Espagne, l'Italie et le Portugal, pour lesquels la famille et le groupe social étaient des paravents essentiels contre la pauvreté et l'exclusion.

This is particularly stressed by those Member States such as Greece, Spain, Italy and Portugal for whom the family and community was the key support against poverty and exclusion.


- paravents, cloisons extensibles et autres meubles et accessoires fixes.

- screens, folding partitions and other furniture and fixtures.


Suite à cette entreprise commune, les parties pourront offrir leurs nouvaux produits financiers au Royaume-Uni ce que d'aucun ne faisait au paravant.

As a result of the joint venture, the parties will be able to offer financial products in the UK which neither presently offers.


Ne nous servons pas comme d'un paravent de quelconques problèmes institutionnels.

We cannot, then, hold up institutional weaknesses as an excuse.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

paravent ->

Date index: 2022-09-27
w