Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Largeur d'entrée
Passage libre d'entrée dans la cabine d'un ascenseur
Passage méridien
Passage méridien à l'entrée

Traduction de «passage méridien à l'entrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur d'entrée | passage méridien à l'entrée

entrance width




passage libre d'entrée dans la cabine d'un ascenseur

clear entrance into the car of a passenger lift


palette double face non réversible à 2 entrées, à plancher ajouré pour le passage des transpalettes à main

double face non-reversible 2-way entry pallet with pallet truck clearance


Politique sur les escales effectuées par des navires à propulsion nucléaire et sur le passage de sous-marins par l'entrée Dixon

Policy on port visits by nuclear powered vessels and the Transit of Dixon Entrance by U.S. submarines


Baie Barclay et Passage Discovery jusqu'à l'Entrée Dixon

Barkley Sound and Discovery Passage to Dixon Entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Allemagne n'a présenté aucune preuve que les projections du nombre de passagers nécessitaient l'entrée sur le marché de l'aéroport de Zweibrücken.

Germany has not presented any evidence that projected passenger numbers required the market entry of Zweibrücken Airport.


8. demande à nouveau qu'il soit mis fin au blocus de la bande de Gaza; demande, en particulier, l'ouverture durable de tous les points de passage à l'entrée et à la sortie de cette zone, notamment le port de Gaza, pour permettre un flux ininterrompu d'aide humanitaire, y compris de tout le matériel dont ont besoin l'UNRWA et les autres agences des Nations unies et internationales pour accomplir leurs tâches, et nécessaire pour le redressement économique et social de la bande de Gaza, qui est essentiel à une paix et à une sécurité durables dans la région; demande, simultanément, de prévenir l'entrée ...[+++]

8. Calls again for an end to the blockade of the Gaza Strip; calls, in particular, for the sustainable opening of all the crossing points to and from this area, including the port of Gaza, to allow a continuous flow of humanitarian aid, including all materials needed for UNRWA and other UN and international agencies to perform their duties, as well as for the economic and social rehabilitation of the Gaza Strip, which is essential for sustainable peace and security in the region; calls, at the same time, for the prevention of the smuggling of rockets and other military equipment into the Gaza Strip;


7. invite la haute représentante/vice-présidente à prendre l'initiative, en étroite coopération avec la Ligue arabe, d'ouvrir des négociations avec l'Autorité nationale palestinienne sur le contrôle, la gestion et la mission internationale d'assistance à la frontière aux points de passage à l'entrée et à la sortie de Gaza, y compris le port de Gaza, en tenant également compte du rôle des autorités de fait de la bande de Gaza; demande à l'Union européenne de soutenir activement le processus de réconciliation interpalestinienne en cours;

7. Calls on the HR/VP to initiate in close cooperation with the Arab League the opening of negotiations with the Palestinian National Authority on the control, the management and the international border assistance mission of the crossing points from and into the Gaza strip, including the Gaza port, taking into account also the role of the de facto authorities of the Gaza strip; calls on the EU to actively support the ongoing inter-Palestinian reconciliation process;


8. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l'entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d'assistance frontalière de l'Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

8. Calls once again for an end to the blockade and for a controlled re-opening of the crossings in and out of Gaza; calls on Israel to ensure the movement of people and goods at Rafah, Karni and other crossing-points, in compliance with the Agreement on Movement and Access; calls for the resumption of the EU Border Assistance Mission at Rafah; supports the statement by the EU High Representative for CFSP that a new Council mandate should be considered for the Mission; calls in this context for an increased international presence in the area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l'entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d'assistance frontalière de l'Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

8. Calls once again for an end to the blockade and for a controlled re-opening of the crossings in and out of Gaza; calls on Israel to ensure the movement of people and goods at Rafah, Karni and other crossing-points, in compliance with the Agreement on Movement and Access; calls for the resumption of the EU Border Assistance Mission at Rafah; supports the statement by the EU High Representative for CFSP that a new Council mandate should be considered for the Mission; calls in this context for an increased international presence in the area;


6. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l’entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d’assistance frontalière de l’Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant Javier Solana demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

6. Reiterates its call for an end to the blockade and for a controlled re-opening of the crossings in and out of Gaza; calls on Israel to ensure the movement of people and goods at Rafah, Karni and other crossings, in compliance with the Agreement on Movement and Access; calls for resumption of the EU Border Assistance Mission at Rafah; supports the statement by High Representative Solana that a new Council mandate should be considered for the Mission; calls for an increased international presence in the area within this context;


Quatre à cinq jours avant l’entrée du navire dans le couloir de transit recommandé sur le plan international (IRTC) ou dans la zone délimitée par le 12e parallèle de latitude N, le 58e méridien de longitude E ou le 10e parallèle de latitude S, s’assurer que le MSCHOA a été notifié du passage au moyen du formulaire prévu à cet effet (Vessel Movement Registration) (en ligne, par courrier électronique ou par télécopie).

4-5 days before the vessel enters the international recommended transit corridor (IRTC), or area bound by 12 degrees north or 58 degrees east or 10 degrees south, ensure that a ‘Vessel movement registration’ submission has been logged with MSCHOA (online, e-mail or fax).


par ailleurs, il est recommandé aux navires qui prévoient de traverser le golfe d’Aden ou de naviguer dans la zone délimitée par le 12e parallèle de latitude N, le 58e méridien de longitude E et le 10e parallèle de latitude S, d’enregistrer le passage du navire auprès du MSCHOA (en ligne, par courriel ou par télécopie).

additionally, if planning to transit the Gulf of Aden, or navigate within the area bound by 12° N, 58° E and 10° S: register the vessel movement with MSCHOA (either, online or by e-mail or fax).


Communication de la notification initiale (Initial Report) à l’UKMTO Dubaï et au MARLO (par courriel ou télécopie) lors de l’entrée dans la zone de notification délimitée par Suez, le 78e méridien de longitude E et le 10e parallèle de latitude S (voir la carte de lutte contre la piraterie Q6099).

Communication of ‘Initial report’ to UKMTO Dubai and MARLO (e-mail or fax) when entering the reporting area between Suez, and 78 degrees east 10 degrees south, see anti-piracy planning chart Q6099.


2. Lors de l'entrée et du séjour sur le territoire de l'une des parties, ainsi que de la sortie de celui-ci, les dispositions législatives et réglementaires régissant sur ce territoire l'entrée et la sortie des passagers, des membres d'équipage ou du fret (y compris celles régissant les formalités d'entrée, les congés, l'immigration, les passeports, les douanes et la quarantaine ou, dans le cas du courrier, les règlements postaux) sont respectées par les passagers, membres d'équipage ou le fret des transporteurs ...[+++]

2. While entering, within, or leaving the territory of one Party, the laws and regulations applicable within that territory relating to the admission to or departure from its territory of passengers, crew or cargo on aircraft (including regulations relating to entry, clearance, immigration, passports, customs and quarantine or, in the case of mail, postal regulations) shall be complied with by, or on behalf of, such passengers, crew or cargo of the other Party's airlines.




D'autres ont cherché : largeur d'entrée     passage méridien     passage méridien à l'entrée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passage méridien à l'entrée ->

Date index: 2021-07-23
w