Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madriers de franchissement
Madriers de franchissement de tuyaux
PI
Passage de pont
Passage en pont
Passage inférieur
Passage sous pont
Passager de pont
Passages sous voies
Pont
Pont pour passage de tuyaux
Pont à tuyaux
Pont élévateur à deux vérins hydrauliques
Pont élévateur à deux vérins à prise sous coque
Traversée de pont
Tunnel
élévateur à deux vérins à prise sous coque
élévateur à prise sous coque à double colonne

Traduction de «passage sous pont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




passage inférieur | passage sous pont | PI [Abbr.]

under-bridge | under-crossing | underpass


passage de pont [ traversée de pont ]

deck penetration








madriers de franchissement | madriers de franchissement de tuyaux | pont | pont pour passage de tuyaux | pont à tuyaux

hose bridge | bridge | crossing blocks | hose jumper


pont élévateur à deux vérins à prise sous coque | pont élévateur à deux vérins hydrauliques | élévateur à deux vérins à prise sous coque | élévateur à prise sous coque à double colonne

double post frame lift | hydraulic double ram lifting platform


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Des passerelles, des filières ou des passages sous pont doivent être prévus pour la protection de l’équipage dans ses allées et venues entre ses locaux d’habitation, la tranche des machines et tout autre local servant dans le cadre de l’utilisation normale du bâtiment.

(5) Vessels shall have lifelines, gangways or underdeck passages for the protection of the crew while passing to and from their accommodation spaces, the machinery space and all other spaces used in the normal operation of the vessel.


39 (1) Sous réserve du paragraphe (2), à compter du jour où le pont est ouvert au public, les droits, pouvoirs et privilèges accordés à la Compagnie International Bridge and Terminal par le chapitre 108 des Statuts du Canada de 1905, pour entretenir et exploiter un pont pour le passage des piétons, des voitures et des véhicules et aux fins de la circulation en général, sont annulés en ce qui concerne le passage du public à pied et en voiture.

39 (1) Subject to subsection (2), on and after the day that the bridge is opened to the public, the rights, powers and privileges granted to the International Bridge and Terminal Company by chapter 108 of the Statutes of Canada, 1905, to maintain and operate a bridge for the passage of pedestrians, cars and vehicles and for general traffic purposes are revoked in respect of pedestrian and vehicle traffic by members of the general public.


2. Le gouverneur en son conseil peut prescrire la construction et l’achèvement par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada (ci-après appelée « la Compagnie ») de gares et de bureaux terminus, stations locales, emplacements de gares, cours, voies ferrées, installations de terminus, usines de force motrice, tuyaux, fils et conduits pour toute fin, ponts, viaducs, tunnels, passages inférieurs, lignes et voies d’embranchement et de raccordement, bâtiments et constructions de toute description et pour toute fin, et améliorations, ouvrages, installation d’ateliers, appa ...[+++]

2. The Governor in Council may provide for the construction and completion by the Canadian National Railway Company (hereinafter called “the Company”) of terminal stations and offices, local stations, station grounds, yards, tracks, terminal facilities, power houses, pipes, wires and conduits for any purpose, bridges, viaducts, tunnels, subways, branch and connecting lines and tracks, buildings and structures of every description and for any purpose, and improvements, works, plant, apparatus and appliances for the movement, handling o ...[+++]


39 (1) Sous réserve du paragraphe (2), à compter du jour où le pont est ouvert au public, les droits, pouvoirs et privilèges accordés à la Compagnie International Bridge and Terminal par le chapitre 108 des Statuts du Canada de 1905, pour entretenir et exploiter un pont pour le passage des piétons, des voitures et des véhicules et aux fins de la circulation en général, sont annulés en ce qui concerne le passage du public à pied et en voiture.

39 (1) Subject to subsection (2), on and after the day that the bridge is opened to the public, the rights, powers and privileges granted to the International Bridge and Terminal Company by chapter 108 of the Statutes of Canada, 1905, to maintain and operate a bridge for the passage of pedestrians, cars and vehicles and for general traffic purposes are revoked in respect of pedestrian and vehicle traffic by members of the general public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pont de la nouvelle Europe, connu officiellement sous le nom de pont Calafat‑Vidin, est un élément essentiel des corridors de transport routier et ferroviaire prioritaires de l’Union européenne, et devrait réduire considérablement le temps de trajet pour les passagers et les marchandises en transit entre l’Europe du Sud-Est, la Turquie et l’Europe centrale.

The New Europe Bridge, formally known as the Calafat-Vidin Bridge, forms an essential part of the EU's priority road and rail transport corridors, and is expected to radically reduce the travel time for passengers and freight between South East Europe, Turkey and Central Europe.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passage sous pont ->

Date index: 2023-09-03
w