Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passer vos trains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguilles et signaux en position pour laisser passer le train se dirigeant vers l'est

switches and signals lined for the eastward train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais bien que, théoriquement, cela pourrait se régler par une modification ou une amélioration de votre contrat avec le propriétaire de l'infrastructure, qui vous assurerait la priorité sur eux, quand il s'agit de faire passer vos trains avant les leurs.

I certainly realize that theoretically, you could solve the problem by amending or improving your contract with your owner of the infrastructure, so as to have priority over them, and have your trains go ahead of theirs.


D'après ce que j'ai pu comprendre de vos observations antérieures sur le sujet, et corrigez-moi si je me trompe, j'ai l'impression que le message que vous avez fait passer—il se peut que ce soit lors de la réunion de l'Institut canadien des études stratégiques—c'est que les alliés européens sont essentiellement en train de mettre sur pied leur propre système de défense antimissiles et qu'il s'agit davantage d'un problème de calendrier que d'un désaccord de fond sur le bien-fondé de la décision des États-Unis.

From what I've gathered in terms of some of your previous comments on the subject, and correct me if I'm wrong on this, my impression is that the message you've been providing—it might have been at the Canadian Institute for Strategic Studies meeting—is that the European allies are essentially putting together missile defence systems of their own, and that the issue here is more of timing than of fundamental disagreement with the thrust of where the United States is going.


Non. J'ai été intéressée par vos commentaires, car vous avez parlé de ce qui est en train de se passer aux États-Unis sous le leadership du président.

No. I'm interested in your comments, because you talk about what's happening in the U.S. under the leadership of the President.


Nous sommes donc en train de passer à travers vos 19 recommandations, mais ce comité-là va devoir traiter de ces quatre recommandations précises.

So we're working our way through your 19, but that committee will have to deal with those four recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec cet équipement désuet — j'imagine qu'il est désuet, si j'en crois vos commentaires — que va-t-il se passer s'il y a des élections avant juillet et que vous êtes en train de passer à un autre système?

With this antiquated equipment I'm assuming it's antiquated, and you're suggesting that by your comments what happens if there's an election before July and you're in the process of the changeover?




D'autres ont cherché : passer vos trains     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passer vos trains ->

Date index: 2023-11-22
w