Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Passe de poignet
Passe des poignets
Passe du poignet
Passe frappée courte
Passe poignet
Passe-surprise
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de surface en plusieurs passes
Revêtement de surfacement exécuté en une seule passe
Revêtement intérieur de seau
Revêtement mince
Revêtement plastique
Revêtement résilient

Traduction de «passés d'un revêtement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement de surface en plusieurs passes

multiple-pass surface treatment


revêtement de surfacement exécuté en une seule passe

single-course surfacing


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

floor and wall store manager | wallpaper shop manager | carpet superstore manager | floor and wall coverings shop manager


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

V-belt covering machine operative | V-belt covering machine worker | rubber V-belt coverer | V-belt coverer


revêtement de surface en plusieurs passes

multiple-pass surface treatment




revêtement mince | revêtement plastique | revêtement résilient

sealed flooring material


passe frappée courte [ passe du poignet | passe de poignet | passe des poignets | passe-surprise | passe poignet ]

snap pass [ wrist pass ]


contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un essieu passe d'un revêtement à fort coefficient d'adhérence (kH) à un revêtement à faible coefficient d'adhérence (kL), avec kH ≥ 0,5 et kH/kL ≥ 2, la commande étant actionnée à la force maximale, les roues directement contrôlées ne doivent pas se bloquer.

When an axle passes from a high-adhesion surface (kH) to low-adhesion surface (kL) where kH ≥ 0,5 and kH/kL ≥ 2, with the full force applied on the control device, the directly controlled wheels shall not lock.


Lorsqu'un véhicule passe d'un revêtement à faible coefficient d'adhérence (kL) à un revêtement à forte adhérence (kH), avec kH ≥ 0,5 et kH/kL ≥ 2, la commande de freinage étant actionnée à la force maximale, la décélération du véhicule doit atteindre la valeur élevée appropriée en un temps raisonnable et le véhicule ne doit pas dévier de sa trajectoire initiale.

When a vehicle passes from a low-adhesion surface (kL) to a high-adhesion surface (kH) where kH ≥ 0,5 and kH/kL ≥ 2, with the full force applied on the control device, the deceleration of the vehicle shall rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle shall not deviate from its initial course.


Nous sommes passés d'un revêtement qu'on appelait un revêtement asphaltique, à un ruban de polyéthylène Polyken et maintenant, à un revêtement époxydique.

We went from a coating called an asphalt coating to a polyken tape coating and now to epoxy coatings.


Or, il est constant que les nombreux documents contractuels invoqués par la Commission devant le Tribunal, dont notamment le contrat du 22 décembre 1975 conclu par la Commission et WTC, les contrats conclus de 1976 à 1987 avec les sociétés du groupe WTC, parmi lesquels revêt une importance particulière l’accord de coopération technique du 18 janvier 1985 passé avec Gachot, le contrat de collaboration, les contrats de licence passés avec Gachot entre 1988 et 1989 ainsi que les contrats de migration, configurent un véritable contexte co ...[+++]

However, it is undisputed that the various contractual documents relied on by the Commission before the General Court, including in particular the contract of 22 December 1975 between the Commission and WTC, the contracts concluded from 1976 to 1987 with companies of the WTC group, particularly the technical cooperation agreement of 18 January 1985 with Gachot, the collaboration agreement, the licence contracts with Gachot in 1988 and 1989 and the migration contracts, constitute a genuine contractual context, linked to the subject-matter of the dispute, an in-depth examination of which proved indispensable in order to establish the legal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président du Comité a passé en revue une série de domaines d'action qui revêtent une importance spécifique pour le CESE, notamment les travaux du Comité en ce qui concerne les pays candidats.

The Committee president referred to a number of policy areas of specific importance to the EESC, including the Committee's work in the candidate countries.


Je voudrais saisir cette occasion pour répéter que le temps des tergiversations est passé: un projet revêtant une telle importance stratégique pour tous les citoyens européens pour les vingt années à venir ne saurait être ralenti par des discussions portant sur des détails sans importance.

Let me repeat: this is no time for tinkering. A project of this strategic importance for all European citizens over the next twenty years must not be held up by squabbles over petty details.


Le problème, c'est qu'on a perverti le langage et que ce mot revêt aujourd'hui un caractère polysémique: il peut avoir pour synonymes le «noyau dur» de MM. Schauble et Lamers, qui finirait par transformer les structures étatiques en «coquille vide», le «groupe pionnier» du Président Chirac, qui réaffirme la suprématie des États nations et rend la Commission inexistante, le «centre de gravité» du ministre allemand M. Fischer, qui passe sous silence la question de la fédération, ou bien encore «l'avant-garde» de Jacques Delors, notion q ...[+++]

Unfortunately the term has been hijacked, and is now used to mean anything from Schauble and Lamers' "hard core", whereby state structures would eventually wither away to an "empty shell", to President Chirac's "pioneer group" that would reassert the role of the Nation State and do away with the Commission altogether, with the German Minister Fischer's "centre of gravity", that glosses over the subject, or Jacques Delors' as yet undefined "vanguard" somewhere in between.


5.3.2. Lorsqu'un essieu passe d'un revêtement à haute adhérence (KH) à un revêtement à basse adhérence (K/L) où KH > = 0,5 avec KH/KL > = 2 (13), le dispositif de commande étant actionné à fond (14), les roues directement contrôlées ne doivent pas se bloquer.

5.3.2. When an axle passes from a high-adhesion surface (kH) to a low-adhesion (kL) where kH > = 0,5 and kH/kL > = 2 (13), with the full force (14) applied on the control device, the directly controlled wheels shall not lock.


5.3.3.Lorsqu'un véhicule passe d'un revêtement à faible coefficient d'adhérence K2 à un revêtement à haute adhérence K2 où K1 8 0,5 et K1 K2 8 2 avec l'effort maximal(2) appliqué à la pédale, la décélération du véhicule doit atteindre dans un temps raisonnable la valeur appropriée correspondant à la haute adhérence et ne doit pas dévier de la trajectoire rectiligne prévue.

5.3.3.When a vehicle passes from a low-adhesion surface (K2) to a high-adhesion surface (K1) where K1 8 0,5 and K1/K2 8, with the full force (²) applied on the control device, the deceleration of the vehicle must rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle must not deviate from its initial course.


5.3.2.Lorsqu'un essieu passe d'un revêtement à haute d'adhérence (K1) à un revêtement à basse adhérence (K2) où K1 8 0,5 avec K1 K2 8 2(1) et avec l'effort maximal (1) appliqué à la pédale, les roues directement contrôlées ne doivent pas se bloquer.

5.3.2.When an axle passes from a high-adhesion surface (K1) to a low-adhesion surface (K2) where K1 8 0,5 and K1/K2 8 2(3), with the full force (2) applied on the control device, the directly controlled wheels must not lock.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

passés d'un revêtement ->

Date index: 2021-05-06
w