14. constate avec satisfaction qu'il est reconnu que le modèle social européen est esentiel pour assurer une transition réussie vers l'économie de la connaissance et met en outre l'accent sur des facteurs tels que le vieillissement de la population, l'évolution de la physionomie de l'emploi, l'évolution de la composition de la famille et l'exclusion sociale, qui doivent être pris en compte lors de l'élaboration des mesures de protection sociale pour l'avenir;
14. Welcomes the acknowledgement of the fact that the European social model is essential in securing the successful transition to the knowledge economy and highlights, furthermore, factors such as the ageing of the population, changing employment patterns, changing family structures and social exclusion, which need to be taken into account in preparing future social protection policies;