Honorables sénateurs, j'en viens à l'élément le plus important. Nous en sommes venus à croire et à comprendre que d'importants changements climatiques s'effectuent, changements qui entraînent des résultats négatifs comm
e positifs, surtout dans l'Arctique et les régi
ons polaires, où la calotte glacière et les glaciers fonden
t et disparaissent, phénomène d'une incidence considérable sur les populations humaines et animales du Nord et
...[+++] d'ailleurs.
Perhaps, honourable senators, most important of all, we have come to believe and understand that major climate change is taking place, with both negative and positive results, especially in the Arctic and the polar regions, where the icecap and glaciers have been receding and melting with profound effects on the human and animal population of the North and elsewhere.