Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-pilonnement
Antipilonnement
Compensateur antipilonnement
Compensateur de pilonnement
Damer
Mesure de pilonnement
Pilonnement
Pilonner
Pilonné à la main
Vitesse de pilonnement

Traduction de «pilonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


antipilonnement [ anti-pilonnement ]

antiheave [ antihumping ]






compensateur de pilonnement [ compensateur antipilonnement ]

heave compensator [ surface-motion compensator | drill string compensator | drilling rig DSC ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que Daech, dans le cadre d'une politique délibérée d'épuration culturelle et religieuse, aurait détruit plus de 100 églises en Iraq et au moins 6 en Syrie, sans compter plusieurs mosquées chiites en Iraq; qu'en février 2015, des combattants de Daech ont délibérément donné un large écho à la destruction dans le musée de Mossoul de statues et de symboles datant des anciens empires assyrien et akkadien; que Daech a ensuite rasé au bulldozer l'ancienne cité assyrienne de Nimrud et que, tout dernièrement, on lui impute la destruction du site de Hatra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco; que le régime syrien aurait pilonné des églises dans de ...[+++]

L. whereas as part of a deliberate policy of cultural and religious cleansing, IS has reportedly destroyed more than 100 churches in Iraq, and at least 6 churches in Syria, as well as a number of Shia mosques in Iraq; whereas in February 2015, IS fighters deliberately publicised their destruction of statues and other artefacts in the Mosul Museum dating back to the ancient Assyrian and Akkadian empires; whereas IS subsequently bulldozed the ancient Assyrian city of Nimrud and, most recently, it reportedly destroyed the UNESCO World Heritage site of Hatra; whereas the Syrian regime has reportedly shelled churches in opposition neighbo ...[+++]


L. considérant que Daech, dans le cadre d'une politique délibérée d'épuration culturelle et religieuse, aurait détruit plus de 100 églises en Iraq et au moins 6 en Syrie, sans compter plusieurs mosquées chiites en Iraq; qu'en février 2015, des combattants de Daech ont délibérément donné un large écho à la destruction dans le musée de Mossoul de statues et de symboles datant des anciens empires assyrien et akkadien; que Daech a ensuite rasé au bulldozer l'ancienne cité assyrienne de Nimrud et que, tout dernièrement, on lui impute la destruction du site de Hatra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco; que le régime syrien aurait pilonné des églises dans de ...[+++]

L. whereas as part of a deliberate policy of cultural and religious cleansing, IS has reportedly destroyed more than 100 churches in Iraq, and at least 6 churches in Syria, as well as a number of Shia mosques in Iraq; whereas in February 2015, IS fighters deliberately publicised their destruction of statues and other artefacts in the Mosul Museum dating back to the ancient Assyrian and Akkadian empires; whereas IS subsequently bulldozed the ancient Assyrian city of Nimrud and, most recently, it reportedly destroyed the UNESCO World Heritage site of Hatra; whereas the Syrian regime has reportedly shelled churches in opposition neighbou ...[+++]


Le député dit que l'opposition pilonne le gouvernement.

The hon. member talks about the opposition hammering the government.


Je réponds que c'est le gouvernement qui pilonne les contribuables canadiens.

It is the government that is hammering the Canadian taxpayer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, ces derniers mois, la situation en matière de droits de l'homme et de sécurité s'est détériorée, avec une intensification de la violence armée et son extension à Damas, Alep et d'autres villes dans tout le pays; que les forces du gouvernement syrien ont déployé leurs troupes et fait appel à l'aviation et à l'artillerie pour assiéger et pilonner des agglomération densément peuplées;

A. whereas in recent months the human rights and security situation deteriorated significantly, with armed violence increasing in intensity and spreading to Damascus, Aleppo and other cities throughout the country; whereas Syrian government forces increasingly deployed troops and used aircrafts and artillery against densely populated neighbourhoods falling under siege and bombardment;


C. considérant que des villes et des villages sont assiégés, bombardés et pilonnés dans toute la Syrie par les forces gouvernementales; considérant qu'il est très difficile de se procurer de produits alimentaires et des médicaments; considérant que la situation de nombreux Syriens se dégrade rapidement en raison des violences et des déplacements de population;

C. whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege, bombarded and shelled by government-led forces; whereas the access to food and medical supplies has been extremely difficult; whereas many Syrians are facing a rapidly deteriorating humanitarian situation as a result of the violence and displacements;


Des exactions ont été commises dans les deux camps, mais il semble acquis que les forces progouvernementales ont sciemment pilonné des zones où elles avaient encouragé la population civile à aller se réfugier.

Atrocities were committed by both camps, but it seems to be accepted that the pro-government forces knowingly shelled zones where they had encouraged the civilian population to take refuge.


Il s'est trouvé pendant cinq ans sur les champs de bataille européens. Il appuyait les groupes de bombardiers qui, si l'on peut dire, ont pilonné l'agresseur.

He was in the European theatre for five years, engaged in supporting the bomber groups that ultimately were the ones that pounded the aggressor into the ground, we might say.


Ces données devraient inclure, au minimum, les spectres de houle théorique et mesurés ainsi que des statistiques (HS, TP, TZ) sur l'élévation de la houle aux trois différents emplacements choisis dans le bassin pour obtenir un train d'ondes représentatif, et pour les essais sur modèle, les périodes de temps des principales statistiques de l'élévation de la houle mesurée près du générateur de houle, et des indications des mouvements dus au roulis, au pilonnement et au tangage, ainsi que de la vitesse de dérive».

These should include, as a minimum, the theoretical and measured wave spectra and statistics (HS, TP, TZ) of the wave elevation at the three different locations in the basin for a representative realisation, and for the tests with the model, the time series of main statistics of the measured wave elevation close to the wave maker and records of model roll, heave and pitch motions, and of the drift speed’.


Je comprends que notre aviation peut pilonner, du haut des airs, les positions serbes à l'intérieur de la Serbie.

Our air force can bomb Serbian positions inside Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pilonner ->

Date index: 2023-04-17
w