Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une plaidoirie
Argument d'un avocat
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Caractère influençable lors des plaidoiries
Exposé de la poursuite
Exposé du poursuivant
Modification des actes de procédure
Modification des plaidoiries
Permission de modifier
Plaidoirie
Plaidoirie d'avocat
Plaidoirie d'un avocat
Plaidoirie de la defense
Plaidoirie de la poursuite
Plaidoirie du défendeur
Plaidoirie du poursuivant
Radier un acte introductif d'instance
Radier une plaidoirie
Sensibilité à la rhétorique
Terminer sa plaidoirie

Traduction de «plaidoirie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaidoirie [ plaidoirie du défendeur | plaidoirie de la defense ]

argument by the defense [ argument by the defence | closing speech for the defence ]


plaidoirie d'avocat [ plaidoirie d'un avocat | argument d'un avocat ]

argument of counsel [ argument by counsel ]


plaidoirie du poursuivant [ plaidoirie de la poursuite | exposé du poursuivant | exposé de la poursuite ]

address of the prosecutor


annuler une plaidoirie | radier un acte introductif d'instance | radier une plaidoirie

strike


autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


modification des actes de procédure | modification des plaidoiries

amendment of pleadings


sensibilité à la rhétorique | caractère influençable lors des plaidoiries

susceptibility to rhetoric


terminer sa plaidoirie

close one's case | rest one's case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Si le juge estime que l’appel est suffisamment justifié pour que le procureur général doive y répondre, il le mentionne au dossier et le greffier transmet au procureur général une copie de l’avis d’appel, de la plaidoirie écrite de l’appelant (si elle ne fait pas partie de l’avis d’appel), du rapport du juge de première instance visé par le paragraphe (1) et de toute plaidoirie écrite supplémentaire de l’appelant relative au rapport de même qu’un avis portant que le procureur général doit présenter sa plaidoirie écrite en réponse à l’appel dans les vingt jours qui suivent la réception des documents du greffier et que quatre copies do ...[+++]

(3) If the judge considers that the appeal has sufficient merit to require argument from the Attorney General, the judge shall so endorse the file, whereupon the Registrar shall transmit to the Attorney General copies of the notice of appeal, the written submissions of the appellant (if not included in the notice of appeal), the report of the trial judge mentioned in subrule (1) and any further written submissions of the appellant in respect of the report, together with notification that the submissions of the Attorney General in answer to the appeal should be made in writing within twenty days after the receipt of the material from the ...[+++]


(7) Lorsque le procureur général doit présenter une plaidoirie, le greffier en transmet copie à l’appelant accompagnée d’un avis portant qu’il peut, en réponse, présenter une plaidoirie écrite dans les quatorze jours qui suivent la réception de la plaidoirie du procureur général.

(7) Where submissions have been required from the Attorney General, a copy of them shall be transmitted to the appellant by the Registrar together with a notification that he or she may make written submissions in reply within fourteen days after receipt of the submissions of the Attorney General.


Au cours de la semaine suivant une plaidoirie que j'avais faite devant la Cour suprême, j'ai eu l'occasion d'écouter la version anglaise de cette plaidoirie sur CPAC, et j'ai compris pourquoi j'avais perdu cette cause à cinq contre quatre.

In the week after I had argued a case before the Supreme Court, I had an opportunity to hear the English version of my arguments on CPAC, and I understood why I had lost the case five to four.


Néanmoins, ces préoccupations n'ont pas été évoquées dans le débat politique jusqu'au début de l'année 2009, ni mentionnées dans les plaidoiries présentées à la Cour constitutionnelle tchèque dans ses deux arrêts sur Lisbonne.

Nevertheless, such concerns were absent from the political debate until early 2009 and were not mentioned in submissions to the Czech constitutional court in either of its two Lisbon judgments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après de nombreuses plaidoiries, nous tenons aujourd'hui un accord sur un compromis aussi neutre que possible.

After a lot of pleading we now have agreement on a compromise which is as neutral as possible.


Après de nombreuses plaidoiries, nous tenons aujourd'hui un accord sur un compromis aussi neutre que possible.

After a lot of pleading we now have agreement on a compromise which is as neutral as possible.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, madame le sénateur LeBreton parle de « plaidoiries personnelles » et je dirais que les procureurs ne font pas de plaidoiries personnelles, mais plutôt des plaidoiries professionnelles.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, first of all, Senator LeBreton uses the phrase " personal representations" and counsel do not make personal representations, they make professional representations.


Comme par hasard, les plaidoiries enflammées en faveur d’une Europe toute puissante nous affirmant que la nouvelle Europe a empêché et arrêté les guerres ne mentionnent pas les guerres qui se sont déroulées dans les Balkans ces dernières années. Quelques guerres ont été empêchées et quelques guerres ont été arrêtées.

The wars in the Balkans in recent years have been conveniently forgotten when fiery advocates of an almighty Europe tell us the new Europe has prevented and stopped wars. Some prevention, and some stopping.


Je pense que pour voter, en toute conscience, sur une affaire aussi délicate que celle-ci, si le Parlement doit voter, un rapport en règle doit être élaboré pour que chacun puisse voter en son âme et conscience, et non poussé par des plaidoiries d'un côté ou de l'autre, en tenant compte du fait que la majorité des députés ignorent réellement le fond de l'affaire.

I believe that, in order to vote honestly, on an issue as delicate as this, if Parliament has to vote, a report should be produced in accordance with the rules, so that everybody may vote as they see fit, and not be influenced by allegations from one side or the other, bearing in mind that, in actual fact, the majority of MEPs are not aware of the background to this issue.


Brian Dickson a modernisé la Cour suprême: en témoignent les appels par satellites, le dépôt des jugements, les plaidoiries soumises à une restriction dans le temps, les demandes d'appeler faites sans plaidoiries orales.

Brian Dickson modernized the Supreme Court: Because of his efforts, satellite appeals are possible, decisions are tabled, there is a time limit on pleadings, and oral pleadings are not required for appeal applications.


w