Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Entamer son capital
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Pouvoir d'une société relatif à son capital
Pouvoirs d'une société relatifs à son capital

Traduction de «pouvoir d'entamer le capital » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer le capital

power of encroachment on capital | power to encroach


pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital

power of encroachment






pouvoirs d'une société relatifs à son capital

capital powers


pouvoir d'une société relatif à son capital

capital power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités des États membres chargées de la protection des données ont souhaité définir des lignes directrices, mais elles auraient besoin que le secteur privé leur fournisse davantage d'informations pour pouvoir entamer des discussions juridiques détaillées.

Data Protection Authorities in the Member States expressed willingness to establish guidelines, but needed more information from the private sector before having detailed legal discussions.


La Commission européenne se félicite de pouvoir entamer un dialogue avec la Chine sur la meilleure manière d'aborder l'intervention des États dans l'économie».

The European Commission is pleased to start a discussion with China on how to best handle state intervention in the economy".


une prise de participation des pouvoirs publics au capital social d'une entreprise n'est pas considérée comme conférant un avantage, à moins que l'investissement ne puisse être jugé incompatible avec la pratique habituelle concernant les investissements, y compris pour ce qui est de la fourniture de capital-risque, des investisseurs privés sur le territoire du pays d'origine et/ou d'exportation.

government provision of equity capital shall not be considered to confer a benefit, unless the investment can be regarded as inconsistent with the usual investment practice, including for the provision of risk capital, of private investors in the territory of the country of origin and/or export.


Suite à l'avancée d'aujourd’hui au sein du Conseil, les deux institutions vont maintenant pouvoir entamer un trilogue avec la Commission en vue de parvenir à un accord final.

Today's breakthrough in the Council means the two chambers can now enter into 'trilogue' discussions with the Commission to reach a final agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dialogue économique et commercial de haut niveau préparera également le prochain sommet entre l’Union européenne et la Chine, dans le cadre duquel les deux parties espèrent pouvoir entamer des négociations relatives à un accord d’investissement.

The HED will also prepare the forthcoming EU-China Summit, where both sides expect to be able to launch the negotiations for an investment agreement.


Pour pouvoir entamer les négociations sur la zone de libre-échange, la Géorgie a réalisé des réformes d'envergure dans des domaines essentiels pour le commerce et l'investissement, notamment dans le domaine des réglementations techniques, des normes d’hygiène applicables aux produits agricoles (mesures sanitaires et phytosanitaires), de la protection des droits de propriété intellectuelle et des règles de concurrence.

In order to start DCFTA negotiations, Georgia carried out substantial reforms in key trade- and investment-related regulatory areas, notably in the fields of technical regulations, hygiene standards for agricultural products (sanitary and phytosanitary measures), protection of intellectual property rights and competition rules.


Pour pouvoir entamer une telle procédure d'exécution forcée, l'autorité nationale désignée à cet effet par l'État membre doit apposer la formule exécutoire.

In order to be able to start such enforcement procedures, the national authority designated for this purpose by the Member State needs to append to the decision an order for its enforcement.


Longtemps l'humanité a vécu en pensant qu'elle avait tout son temps, que le progrès n'en finirait pas de transformer le monde à notre avantage, que les hommes seraient toujours plus riches, plus beaux, plus performants, que l'on pouvait fabriquer indéfiniment des bombes nucléaires sans risquer de les employer et que nous avions le droit de prélever à l'envi toutes les richesses de la planète sans jamais entamer son capital.

For ages, humans have lived as though their time would never run out, as though progress would never cease to make the world a better place for us, as though humans would always grow richer, more beautiful and more capable, as though we could create an infinite number of nuclear bombs without ever having to use them, as though we had the right to plunder the planet's riches at will without ever making a dent in an endless supply.


Cependant, l’EFSA doit pouvoir entamer la réévaluation d’un additif alimentaire ou d’un groupe d’additifs alimentaires en priorité à la demande de la Commission ou de sa propre initiative si de nouvelles données scientifiques indiquent un risque potentiel pour la santé humaine ou peuvent influencer d’une quelconque manière l’évaluation de la sécurité d’un additif alimentaire.

EFSA should however be in a position to start the re-evaluation of a food additive or a group of food additives with higher priority, on a request from the Commission or on its own initiative, if new scientific evidence emerges that indicates a possible risk for human health or which in any way may affect the assessment of the safety of a food additive.


On peut entamer un capital de sympathie, un capital moral ou un capital de confiance jusqu'à un certain point, mais lorsqu'on va trop loin et qu'on perd la confiance du comité, on doit aussi, à mon avis, perdre le comité.

It's possible to lose some sympathy, or confidence, up to a point, but when one goes too far and loses the confidence of the committee, then in my view, it's time to step aside.




D'autres ont cherché : droit d'entamer le capital     entamer son capital     pouvoir d'entamer     pouvoir d'entamer le capital     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pouvoir d'entamer le capital ->

Date index: 2021-05-27
w