Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous recommander l'injection » (Français → Anglais) :

Pouvons-nous recommander l'injection d'un certain montant d'argent dans le système de santé avant que la restructuration soit effectuée?

Can we recommend that a certain amount of money is needed in the health care system before having restructuring implemented?


Rien n'empêche le comité de l'examiner, et c'est le comité qui tranchera, mais je pense que nous pouvons certainement recommander au ministre de la Justice qu'il envisage de modifier Code criminel de la manière que vous le proposez.

There's nothing to prohibit the committee from considering it, and the committee will make that decision, but I think we can make the recommendation to the Minister of Justice that he consider that in future amendments to the Criminal Code.


Nous voyons ses défauts et nous pouvons adéquatement recommander des solutions.

We see its failings, and we can properly recommend solutions.


Que pouvons-nous faire dans ce domaine et que pouvons-nous recommander à la Communauté européenne?

What can we do in this area and what can we recommend to the European Community?


En ce qui concerne les négociations pour aboutir à des procédures d'octroi de visas à la Géorgie, nous ne pouvons que recommander à la Commission et au Conseil de les entamer vu ce qui se passe en Abkhazie et en Ossétie.

As regards the negotiations to come up with procedures for granting visas to Georgia, we can only recommend the Commission and the Council to launch them in view of what is happening in Abkhazia and Ossetia.


Nous ne pouvons pas recommander une négociation des salaires liée à la productivité lorsque celle-ci n’augmente pas, pour ensuite oublier cette recommandation quand la productivité est à la hausse.

We cannot recommend the negotiation of wages in line with productivity when productivity is not growing and then forget that recommendation when productivity increases.


Pour nous, cette stratégie est convaincante, si bien que nous pouvons aussi recommander à l'Assemblée plénière d'approuver sans modification la position commune du Conseil sur la directive sur le commerce électronique.

We found this strategy convincing and we too can recommend that the plenary of the House adopt the Council’s common position on the e-commerce directive unamended.


Si nous examinons les événements de l'année écoulée, nous ne pouvons que recommander une transparence aussi complète que possible.

If we look at the events of the past year we have no choice but to make this issue as transparent as possible.


En ce qui concerne les sénateurs indépendants, nous en avons plusieurs au sein de notre caucus que nous pouvons vous recommander.

As far as independent senators are concerned, we have several in our caucus whom we might recommend to you.


Nous ne pouvons pas l'injecter dans le moteur avant qu'il ait atteint une température de 120 degrés Centigrade, parce qu'il est trop épais.

We cannot inject it into the engine until it has passed 120 degrees Centigrade because it is just too thick.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pouvons-nous recommander l'injection ->

Date index: 2020-12-24
w