Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Histoires et poèmes
Poème
Poème symphonique
Poésie
Syndrome POEMS

Traduction de «poème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base du rapport POEM 2011, un rapport actualisé a été remis à la Commission en mars 2013 (le «rapport POEM 2013») (54), qui estime la rentabilité des contrats ASA non pris en considération dans le rapport POEM 2011 (à savoir les ASA 2002, 2003 et 2006).

Building on the 2011 MEOP Report, an updated report was submitted to the Commission in March 2013 (the ‘2013 MEOP Report’) (54), which estimates the expected profitability of the ASAs not considered in the 2011 MEOP Report (namely, the 2002, 2003 and 2006 ASAs).


Les observations de Ryanair incluaient un rapport POEM actualisé (ci-après le «rapport POEM 2013»).

Ryanair's submission included an updated MEOP report (‘the 2013 MEOP report’).


Ryanair relève en outre que la Commission a obtenu une analyse du POEM d'Ecorys, qui concluait que les contrats de Ryanair étaient conformes au POEM et que les pertes de So.Ge.A.AL résultaient des retards importants et imprévisibles de l'État dans l'octroi de la concession «globale».

Ryanair further notes that the Commission obtained an MEOP analysis from Ecorys, which concluded that the Ryanair agreements were MEOP-compliant, and that So.Ge.A.AL's losses arose due to the significant and unforeseeable delays of the State in awarding the ‘comprehensive’ concession.


Ryanair a demandé à Oxera d'effectuer un test basé sur le POEM qui a été présenté à la Commission au nom de Ryanair en juillet 2011 (le «rapport POEM 2011f») (53).

Oxera was asked by Ryanair to undertake a test based on the MEOP which was submitted to the Commission on behalf of Ryanair in July 2011 (the ‘2011 MEOP Report’) (53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a dit un autre poète – M. Sosa Wagner a cité un poète allemand, je citerai un poète français, Paul Valéry – «un poème n’est jamais fini, seulement abandonné».

As another poet used to say – Mr Sosa Wagner has quoted a German poet, I will quote a French one, Paul Valéry – poems are never finished, they are simply abandoned.


Ces premières lignes d’un poème simple montrent à quel point la vie est belle et nous rappellent que nous sommes responsables du monde que nous construisons pour nos enfants.

These first lines of a simple poem show how great life is, and remind us that we are responsible for the world we are building for our children.


Dans l’un de ses remarquables poèmes, notre poète et combattant pour la liberté rend hommage à la mémoire de ces héros «qui sont morts pour toi, liberté sacrée du monde!» C’est cet esprit révolutionnaire de liberté du monde qui animait les jeunes Hongrois à cette époque, et c’est dans ce même esprit qu’une Europe éprise de liberté prend la défense des jeunes Arabes révolutionnaires et de tous les peuples du monde qui luttent pour la liberté.

In one of his outstanding poems, our freedom-fighter and poet honours the memory of those heroes “Who died for you, sacred world freedom!” It was this revolutionary spirit of world freedom that infused young Hungarians back in that day, and it is this spirit in which a freedom-loving Europe is standing up for revolutionary Arab youths and for all peoples of the world who are fighting for freedom.


C'est également le Conseil de l'Europe qui a choisi le premier, en 1972, comme hymne officiel l'«Ode à la joie», dans la version de la 9 symphonie de Ludwig van Beethoven, composée en 1823, sur la base du poème du même nom de Friedrich von Schiller, de 1785.

It was also the Council of Europe, in 1972, which was the first to adopt as its official anthem the 'Ode to Joy' from the Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven, composed in 1823 and based on the poem with the same title written by Friedrich von Schiller in 1785.


En effet, il arrive à l'Union européenne ce que Paul Valéry disait d'un poème: "Il n'est jamais terminé, il n'est qu'abandonné".

The Treaty represents the one and only path of hope for the future, because European integration is a process that, as Paul Valéry said of poems, is 'never finished, only abandoned'.


Il est généralement admis que les systèmes de management environnemental (EMAS, ISO 14001 ou même POEMS [systèmes de management environnemental axés sur le produit]) pourraient constituer un outil utile.

It was generally agreed that environmental management systems (EMAS, ISO 14001 or even POEMS (Product-Oriented Environmental Management Systems)) could be a useful tool.




D'autres ont cherché : histoires et poèmes     poème symphonique     poésie     syndrome poems     poème     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

poème ->

Date index: 2024-01-08
w