Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte au premier coup
Atteinte dès le premier coup
Bien faire du premier coup
Bien faire le travail du premier coup
Coup d'envoi
Coup de sifflet d'envoi
Coup de soleil du premier degré
Cérémonie d'inauguration des travaux
Cérémonie de la première pelletée de terre
Cérémonie du premier coup de pioche
Impact au premier coup
Inauguration des travaux
Levée de la première pelletée de terre
Premier coup d'envoi
Premier coup de pioche
Premier envoi partiel
Première coupe de régénération
Première face de coupe
Première facette de la face de coupe

Traduction de «premier coup d'envoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


atteinte au premier coup [ atteinte dès le premier coup | impact au premier coup ]

first-round hit


cérémonie d'inauguration des travaux [ inauguration des travaux | cérémonie du premier coup de pioche | premier coup de pioche | cérémonie de la première pelletée de terre | levée de la première pelletée de terre ]

groundbreaking [ ground breaking ceremony | sod-turning | sod-turning ceremony ]


bien faire le travail du premier coup [ bien faire du premier coup ]

do the job right the first time


première coupe de régénération

preparatory cutting | preparatory felling | first felling | first cutting | beginning of the regeneration cutting | initiation of cutting | cutting face


première face de coupe | première facette de la face de coupe

first face | first land of the face


coup d'envoi (1) | coup de sifflet d'envoi (2)

kick-off (1) | strarting whistle (2)


coup de soleil du premier degré

Sunburn of first degree


Coup de soleil du premier degré

Sunburn of first degree


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, 20 des 25 États membres concernés par la directive l'ont transposée dans le droit national, et les premiers indicateurs nous permettent de conclure à un coup d'envoi réussi du dispositif.

To date, 20 of the 25 Member States to which the directive applies have transposed it into national law, and initial indications suggest that the new system is now starting to have the desired effect.


Il s’agit d’une avancée majeure pour la démocratie participative en Europe. Le coup d’envoi est à présent donné pour voir quelle initiative sera la première à rassembler un million de signatures».

Now the race is on to see which initiative will be the first to gather one million signatures".


Je me réjouis de rencontrer ce midi, ici à Strasbourg, mes homologues portugais et slovène, pour marquer le coup denvoi du premier trio présidentiel de l’histoire de l’Union européenne.

I am glad that I will, at midday today here in Strasbourg, be inaugurating, together with my Portuguese and Slovene counterparts, the European Union’s first trio presidency.


Le coup d'envoi de la campagne antitabac de l'Union européenne destinée à lutter contre le tabagisme chez les enfants et les adolescents a reçu le soutien de l'UEFA et les premiers spots de la campagne diffusés à l'occasion de la Coupe du monde ont été réalisés avec la participation de vedettes du football européen qui ne fument pas.

The kick-off of the EU's anti-smoking campaign to help combat smoking among children and adolescents was supported by UEFA and the first campaign ads aired during the World Cup included non-smoking European football stars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier d'une série de spots télévisés montrant des joueurs de football renommés sera diffusé pour la première fois lors de la conférence de presse précédant le coup d'envoi de la rencontre.

The first of several television spots with well-known football players will be shown for the first time at the press conference just before the kick-off of the match.


Pour conclure, je voudrais ajouter que c’est à juste titre que les syndicats européens veulent mettre toutes ces questions liées aux formes modernes d’organisation au premier rang des priorités par une campagne de grande envergure, dont ils veulent donner le coup d’envoi le 14 février, à l’occasion du débat d’aujourd’hui.

In closing, I should like to add that the European trades unions rightly want to highlight all these issues relating to modern forms of work as immediate priorities in a widespread campaign which they are planning to start on 14 February to follow on from today's debate.


J’ai commencé à être mêlé aux problèmes du Moyen-Orient lors de la Conférence de Madrid qui donna le coup d’envoi de la prise de conscience de la nécessité de trouver une formule qui aurait comme élément fondamental et moteur "la paix contre la terre et la terre contre la paix". Cette conférence lança plus tard le processus d’Oslo, fructueux à bien des égards même si pas autant que nous l’aurions souhaité, et malheureusement frappé par la grande tragédie que fut l’assassinat du Premier ministre ...[+++]

I first became involved in the problems in the Middle East at the Madrid Conference, which was the driving force that demonstrated that we needed a formula essentially based on the idea of ‘peace for territory, territory for peace’ and which subsequently gave rise to the Oslo process, which brought results, but not all the results we wanted, and which suffered from the enormously tragic assassination of Prime Minister Rabin.


Si je me remémore ces années, je voudrais tout d'abord me souvenir de notre collègue Basil de Ferranti, hélas décédé, qui avait rédigé en son temps les premiers rapports sur la réalisation du marché intérieur et donné ainsi le coup d'envoi à l'ensemble de cette évolution.

Looking back over these years, I would like to start by recalling our colleague Basil de Ferranti, now sadly deceased, who at that time drafted the first reports on the creation of the internal market and thereby initiated this whole development.


En obligeant les députés libéraux à voter ce soir en faveur d'une disposition discriminatoire dans la fiscalité, le premier ministre envoie un coup de semonce à ce comité dominé par les libéraux: «Je vous interdis de penser librement».

By forcing Liberal MPs to vote for tax discrimination tonight, the Prime Minister is sending a shot across the bow of this Liberal dominated committee: don't you dare think for yourselves.


Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, se rendra jeudi 4 mai en Finlande et vendredi 5 en Suède pour y donner le coup d'envoi du programme européen de formation professionnelle LEONARDO et rencontrer à cette occasion des personnalités de haut rang, dont le Premier ministre finlandais, le ministre suédois des affaires étrangères, plusieurs membres des gouvernements des deux pays, ainsi que de nombreux décideurs du monde de l'éducatio ...[+++]

Mrs Edith Cresson, Member of the Commission responsible for research, education and training, is to visit Finland on Thursday, 4 May and Sweden on Friday, 5 May to launch the European vocational training programme Leonardo, and will meet high-ranking personalities including the Finnish Prime Minister, the Swedish Minister for Foreign Affairs, members of the two countries' Governments and a large number of decision-makers from education and industry.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

premier coup d'envoi ->

Date index: 2021-05-28
w