Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Les Canadiens qui prennent des vacances à l'étranger
Les Canadiens qui voyagent à l'étranger
Marché canadien des voyages à l'étranger
Prise en charge d'une contraception
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «prennent en charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants [ Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants : vérification des antécédents des bénévoles et des employés qui occupent un poste comportant des respo ]

Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders [ Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders: screening of volunteers and employees in child-sensitive positions ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


...prennent rang indistinctement d'après leur ancienneté

... shall rank equally in precedence according to their seniority


les directives ... sont notifiées ... et prennent effet par cette notification

Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

the Advocates-General shall take part and have a vote


Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants

Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders


les Canadiens qui voyagent à l'étranger [ les Canadiens qui prennent des vacances à l'étranger | marché canadien des voyages à l'étranger ]

Canadian outbound travel [ Canadian outbound travel market ]


Autres prises en charge d'une contraception

Other contraceptive management


Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management


accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majeure partie de la recherche dans les thérapies innovantes est menée par des petites entreprises et des entités sans but lucratif, qui représentent près de 70 % des commanditaires d’essais cliniques de MTI notifiés via EudraCT, alors que les grandes entreprises pharmaceutiques prennent en charge moins de 2 % de l’ensemble des essais.

The majority of research in advanced therapies is conducted by small companies and entities that operate on a non-for-profit basis. Thus, almost 70% of sponsors for clinical trials on ATMPs reported in EudraCT are non-for-profit organisations or SME's; big pharmaceutical companies accounting for less than 2% of all sponsorships.


À partir du 1er janvier 2016, les agences qui sont partiellement financées sur ce budget prennent en charge la partie des contributions à la charge des employeurs qui correspond à la proportion entre les recettes de l'agence sans la subvention à la charge du budget général de l'Union européenne et ses recettes totales.

From 1 January 2016 agencies which are partly financed from that budget shall pay the part of the employers’ contributions which corresponds to the proportion between the agency's revenues without the subsidy from the general budget of the European Union and its total revenues.


Ils sont d'excellents entrepreneurs parce qu'ils prennent en charge la transformation des aliments.et prennent tous les risques en se fondant sur une kyrielle d'éléments sur lesquels ils n'exercent aucune maîtrise, par exemple, les conditions météorologiques.

They're great entrepreneurs because they often take food processing right.and take all the risks based on many things they can't control, for example, the weather.


Les États membres prennent en charge les frais d’interprétation et de traduction résultant de l’application des articles 2 et 3 quelle que soit l’issue de la procédure.

Member States shall meet the costs of interpretation and translation resulting from the application of Articles 2 and 3, irrespective of the outcome of the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conseils sont une réussite, et les Afghans eux-mêmes prennent les décisions, prennent en charge les projets et travaillent à la réalisation de plus de 12 700 projets dans l'ensemble du pays.

The success of these councils means that local Afghans are making decisions, taking ownership of projects, and working to complete over 12,700 projects throughout the country.


Sous réserve de confirmation préalable dans chaque cas d’espèce, il est proposé qu’en règle générale le pays hôte prenne en charge le coût du logement et des autres services mis à disposition sur place et que les pays en visite prennent en charge celui du voyage et les salaires des fonctionnaires concernés.

It is proposed as a general rule, for prior agreement on each occasion, that the host country should pay for accommodation and other facilities made available locally and that visiting countries should pay for travel and salaries of the officers involved.


On veut que les gens se prennent en main, diversifient leur économie et la prennent en charge.

They want people to take charge, to diversify their economy and take control of it.


La directive est applicable à tous les types de réseaux de communications qui prennent en charge des services de communication accessibles au public.

The directive applies to all forms of public communication networks carrying publicly available electronic communications services.


La science moderne, a fait remarquer le sociologue des sciences britannique Michael Gibbons, s'est développée sur la base d'un contrat entre, d'un côté la science et les institutions qui la prennent en charge (l'université, l'industrie, les gouvernements), de l'autre, la société et les citoyens.

As Michael Gibbons, the British social scientist has pointed out, modern science has developed on the basis of a contract between science and the responsible institutions (universities, industry, governments) and society and citizens.


Mais beaucoup mieux que ça, je m'aperçois, suite à une tournée de deux semaines dans la province de Québec, qu'il y a des organismes qui se sont constitués partout au Québec et qui prennent en charge le développement économique au niveau régional, qui prennent le temps de cibler les priorités de chacune des régions.

Even better, I realize, after a two week tour of Quebec, that there are agencies throughout Quebec that look after regional economic development and that take the time to target the priorities of the individual regions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

prennent en charge ->

Date index: 2022-07-03
w