Que le comité soit autorisé à continuer d'exister après la date prévue pour la fin des travaux pour informer les membres du Sénat et de la Chambre des communes, la population canadienne ou toute autre personne ou association intéressée par ses travaux, pour diffuser les conclusions et les recommandations du comité par le biais de communiqués de presse, de conférences de presse, de séances d'informations ou toute autre activité que les membres du comité jugeront appropriée dans les circonstances du moment.
That the committee be empowered to continue to exist after the date on which it is to conclude its work in order to inform members of the Senate and the House of Commons, the Canadian public and any other person or association interested in its work, to disseminate the committee's conclusions and recommendations by means of press releases, press conferences, information sessions or any other activity members of the committee deem appropriate at a particular time.