Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement audio
Enregistrement du son
Enregistrement sonore
Enregistrement sonore à vitesse constante
Enregistrement à vélocité constante
Inscription sonore
Phonogramme
Producteur d'enregistrements sonores
Producteur d'un enregistrement sonore
Productrice d'un enregistrement sonore
échantillon
échantillon d'enregistrement sonore
échantillon sonore
échantillonnage
échantillonnage d'enregistrements sonores
échantillonnage numérique
échantillonnage numérique d'enregistrements sonores

Traduction de «producteur d'enregistrements sonores » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producteur d'enregistrements sonores

maker of sound recordings


producteur d'un enregistrement sonore [ productrice d'un enregistrement sonore ]

maker of a sound recording


échantillonnage | échantillonnage numérique | échantillonnage d'enregistrements sonores | échantillonnage numérique d'enregistrements sonores

sampling | digital sampling


phonogramme [ inscription sonore | enregistrement sonore | enregistrement audio ]

sound recording [ sound record | audiorecording | audio recording ]


enregistrement du son | enregistrement sonore

sound recording


enregistrement à vélocité constante | enregistrement sonore à vitesse constante

constant velocity recording


échantillon | échantillon sonore | échantillon d'enregistrement sonore

sample




enregistrement sonore

audio recording | sound recording


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre modèle concerne les droits à rémunération des producteurs de phonogrammes pour la transmission simultanée à la radio et à la télévision, via Internet, d'enregistrements sonores compris dans les émissions de signaux radio et/ou TV (accord "simulcast").

Yet another model concerns the remuneration rights of phonogram producers for the simultaneous transmission by radio and TV stations via the Internet of sound recordings included in their broadcasts of radio and/or TV signals (the "Simulcasting" Agreement).


En matière de droits de location, les auteurs de programmes d’ordinateur et les producteurs d’enregistrement sonore peuvent autoriser ou interdire la location commerciale de leurs œuvres au public.

As regards rental rights, authors of computer programs and producers of sound recordings may authorise or prohibit the commercial rental of their works to the public.


Le projet de loi C-32 dont la sanction royale a été donnée le 25 avril 1997, est venu ajouter à cela les secteurs suivants: d'abord, un régime tarifaire pour les droits dits «voisins», c'est- à-dire un régime de rémunération équitable pour l'utilisation d'enregistrements sonores dans les lieux publics et à la radio, pour le bénéfice des artistes-interprètes et des producteurs de ces enregistrements; ensuite, un régime de dédommagement pour la reproduction d'enregistrements sonores à domicile, ...[+++]

Bill C-32, which received royal assent on April 25 last year, conferred on the board additional responsibilities in the following areas: first, a system of tariffs for so-called neighbouring rights, that is, a system of equitable remuneration for the use of sound recordings in public places and on the radio for the benefit of performers and producers of sound recordings; second, a system of compensation for the reproduction of sound recordings at home, the so-called private copying regime, for the benefit of authors, performers, and producers of the recordings; third, a system of tariffs for the recording of radio and television progra ...[+++]


a) accorder les avantages conférés par la présente partie aux artistes-interprètes ou aux producteurs d’enregistrements sonores sujets, citoyens ou résidents permanents de ce pays ou, s’il s’agit de personnes morales, ayant leur siège social dans ce pays, dans la mesure où ces avantages y sont accordés aux artistes-interprètes ou aux producteurs d’enregistrements sonores qui sont des citoyens canadiens ou de tels résidents permanents ou, s’il s’agit de personnes morales, ayant leur siège social au Canada;

(a) grant the benefits conferred by this Part to performers or makers of sound recordings that are citizens, subjects or permanent residents of or, if corporations, have their headquarters in that country, as the case may be, to the extent that that country grants those benefits to performers or makers of sound recordings that are Canadian citizens or permanent residents within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act or, if corporations, have their headquarters in Canada; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse d’impact étudie la structure des coûts d’un disque compact et conclut que les producteurs garderont des avantages à commercialiser des enregistrements sonores pendant la durée prolongée et qu’ils pourront toujours réaliser un profit d’environ 17 %.

The IA analyses the cost structure of a CD and concludes that there will remain incentives for producers to market sound recordings during the extended term and still make a profit of approximately 17%.


Les options analysées étaient les suivantes: (1) ne prendre aucune mesure, (2) allonger la durée de protection «à la durée de la vie ou 50 ans» pour les artistes interprètes ou exécutants uniquement, (3) étendre la durée de protection à 95 ans pour les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes, (4) promouvoir les droits moraux des interprètes, (5) introduire une clause «use-it-or-lose-it» (clause UIOLI prévoyant l’obligation d’utiliser un droit sous peine de perte définitive) dans les contrats d’enregistrements sonores ...[+++]t (6) constituer un fonds destiné aux musiciens de studio.

The options analysed were: (1) do nothing, (2) extend the term of protection to 'life or 50 years' for performers only, (3) extend the term of protection to 95 years for performers and phonogram producers, (4) promote performers' moral rights, (5) introduce a 'use it or lose it' clause in sound recording contracts and (6) establish a fund dedicated to session musicians.


L'ADISQ tient également à réaffirmer l'importance et les effets bénéfiques du régime de copie privée pour les producteurs québécois d'enregistrements sonores, régime pour lequel, rappelons-le, l'ADISQ s'est battue aux côtés de ses partenaires du milieu canadien de la musique pendant plus de 10 ans (1040) Quant au Traité sur les droits voisins, la communauté internationale a fait consensus sur la nécessité de reconnaître un droit d'autoriser ou d'interdire la mise à la disposition des enregistrements ...[+++]

ADISQ also wishes to reaffirm the importance of the beneficial effects of the private copy regime for Quebec sound recording producers, especially since ADISQ, let's not forget it, fought for this regime side by side with its partners in the Canadian music industry for over 10 years (1040) With respect to the Neighbouring Rights Treaty, the international community reached a consensus on the need to recognize a right to authorize or prohibit the act of making sound recordings available in order to manage access to sound recordings on the Internet.


En matière de droits de location, les auteurs de programmes d’ordinateur et les producteurs d’enregistrement sonore peuvent autoriser ou interdire la location commerciale de leurs œuvres au public.

As regards rental rights, authors of computer programs and producers of sound recordings may authorise or prohibit the commercial rental of their works to the public.


Les articles 9 et 11 du projet de loi prévoient, par adjonction aux articles 15 et 18 de la LDA, un nouveau droit exclusif pour les artistes-interprètes et les producteurs d’enregistrements sonores : celui de mettre les enregistrements sonores à la disposition du public par la voie d’Internet et de les vendre ou d’en transférer la propriété sous forme d’enregistrement physique pour la première fois.

Clauses 9 and 11 of the bill provide a new exclusive right to performers and makers of sound recordings at sections 15 and 18 of the Act to make a sound recording available to the public over the Internet and to sell or transfer the ownership in a physical recording for the first time.


Les articles 9 et 11 du projet de loi prévoient, par adjonction aux articles 15 et 18 de la LDA, un nouveau droit exclusif pour les artistes-interprètes et les producteurs d’enregistrements sonores : celui de mettre les enregistrements sonores à la disposition du public par la voie d’Internet et de les vendre ou d’en transférer la propriété sous forme d’enregistrement physique pour la première fois.

Clauses 9 and 11 of the bill provide a new exclusive right to performers and makers of sound recordings at sections 15 and 18 of the Act to make a sound recording available to the public over the Internet and to sell or transfer the ownership in a physical recording for the first time.


w