B. considérant que le droit à l'égalité de traitement constitue un droit fondamental déterminant consacré par les traités de l'Union européenne et profondément ancré dans la société européenne, et qu'il est indispensable au développement de cette dernière et doit être appliqué tant dans la législation, la pratique et la jurisprudence que dans la vie quotidienne;
B. whereas the right to equal treatment is a defining fundamental right which is recognised in the Treaties of the European Union and is deeply rooted in European society, and whereas it is essential for the further development of this society and should apply in legislation, in practice, in case law and in daily life;