Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'ajustement Canada-Manitoba
Programme d'ajustement Canada-Saskatchewan

Traduction de «programme d'ajustement canada-manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'ajustement Canada-Manitoba

Canada-Manitoba Adjustment Program


Programme d'ajustement Canada-Saskatchewan

Canada-Saskatchewan Adjustment Program


Programme Canada/Manitoba de gestion de l'entreprise agricole

Canada-Manitoba Farm Business Management Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Manitoba, cela se fait grâce au 2 volet du Programme d'ajustement Canada-Manitoba.

In Manitoba we call it CMAP 2, the second program.


Comme le temps presse, j'espère que le ministre présentera son évaluation sur les deux programmes d'ajustement et qu'il rendra une décision encourageante pour les milliers de travailleurs partout au Canada qui lui font confiance et s'attendent qu'il prenne la bonne décision, maintienne les projets d'ajustement et leur confère un caractère permanent.

Because we are running out of time quickly I am hoping the minister will bring in his evaluation of the two adjustment programs and make a decision that is positive for the thousands and thousands of workers throughout Canada who are relying or counting on the minister to make the right decision, to continue with the adjustment projects and to make them permanent.


Monsieur le Président, de la part d'habitants de Winnipeg, au Manitoba, je suis très heureuse de présenter une autre pétition concernant le Partenariat pour la sécurité et la prospérité, un accord que trois gouvernements, ceux du Canada, des États-Unis et du Mexique, élaborent plus ou moins secrètement et en collaboration avec de grandes sociétés pour assurer la mise en oeuvre de programmes en matière de santé, d'environnement et d'économie, programmes qui portent atteinte aux normes dont nous jouissons au Canada et qui réduisent le r ...[+++]

Mr. Speaker, I am very pleased to present yet another petition signed by people from Winnipeg, Manitoba regarding the security and prosperity partnership which is an agreement being worked on in relative secrecy between three governments, Canada, the United States and Mexico, and in collaboration with the big corporate sectors trying to ensure that there is an agenda in many areas around health, the environment and the economy that reduces our standards in Canada and the role of our government here.


S'ils le font, je sais qu'ils commenceront à produire une politique commerciale sensée (1710) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, mon collègue et député du nord du Manitoba a notamment proposé que le Canada institue un programme de logement national, qui nous permettrait d'utiliser beaucoup de matériaux de chez nous afin de soutenir les programmes de logement nationaux et de construire des logements pour les sans-abri un peu partout au Canada.

If they do, I know that they would begin to produce a trade policy that would make some sense (1710) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, one of the suggestions made by my colleague from northern Manitoba was that Canada should institute a national housing program so that we could use a lot of materials within our own country to help support national housing programs and build units across Canada so that no one would have to be homeless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens aussi à souligner d'autres augmentations importantes figurant dans le Budget des dépenses principal de 1999-2000 et répercutées dans les lois de crédits, soit 700 millions de dollars versés à divers organismes pour les salaires et avantages sociaux du secteur judiciaire, des forces armées et de la GRC; 383 millions de dollars aux dépenses en immobilisations du ministère de la Défense nationale, dont le rétablissement de 150 millions de dollars correspondant à une réduction unique effectuée en 1998-1999; 322 millions de dollars aux ministères des Pêches et des Océans et du Développement des ressources humaines pour le programme canadien d'ajusteme ...[+++]

I would also like to highlight other major increases in the Main Estimates 1999-2000 as they are reflected in these appropriation acts. They include $700 million to various agencies for salaries and benefits for the judiciary, the Armed Forces and the RCMP; $383 million to the Department of National Defence's capital spending, including the $150 million reinstatement of a one-time 1998-99 reduction; $322 million to the Departments of Fisheries and Oceans and Human Resources Development for the Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Program; $175 million to Human Resources Development Canada for the Canada Student Loans Progra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

programme d'ajustement canada-manitoba ->

Date index: 2023-10-21
w