La Commission définira, en collaboration étroite avec les États membres, des programmes de surveillance dans le domaine de l'eau en vue d'évaluer l'exposition aux substances figurant sur la liste prioritaire des perturbateurs endocriniens et les effets de ces substances, afin de rassembler des preuves qui pourraient être utilisées pour des révisions ultérieures des différents instruments législatifs, comme la directive sur l'eau de boisson et la directive-cadre sur l'eau.
The Commission will, in close co-operation with the Member States, establish monitoring programmes in water to estimate exposure to and effects of the substances on the priority list of endocrine disrupters in order to gather evidence that could be used in future revisions of different legislative instruments, such as the drinking water directive and the water framework directive.