Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dragage de dépollution des sédiments
Dragage à des fins de dépollution des sédiments
Dépollution de sédiments
Dépollution des sédiments
Projet de dépollution
Projet de dépollution d'un secteur
Projet de dépollution de sédiments
Projet de remise en état des terres

Traduction de «projet de dépollution de sédiments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de dépollution de sédiments

sediment remediation project


dépollution des sédiments [ dépollution de sédiments ]

remediation of sediment [ sediment remediation ]


dragage de dépollution des sédiments [ dragage à des fins de dépollution des sédiments ]

dredging of contaminated sediment [ dredging for sediment remediation ]


projet de dépollution d'un secteur | projet de remise en état des terres

site-remediation project


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Le projet 2000/PT/16/C/PE/008: deuxième phase du projet de dépollution intégrée des bassins hydrographiques du Rio Lis et de la Ribeira de Seiça.

* project 2000/PT/16/C/PE/008: second phase of the integrated project to clean up the water basins of the Rio Lis and the Ribeira de Seiça.


Première phase du projet de dépollution intégrée des bassins hydrographiques du Rio Lis et de la Ribeira de Seiça : ce système intégré d'assainissement et de traitement des eaux résiduaires des agglomérations urbaines déchargeant dans ces bassins prévoit des solutions pour le traitement des eaux résiduaires des exploitations porcines, très polluantes, existant dans les mêmes bassins.

First phase of the integrated project to clean up the basins of the Rio Lis and the Ribeira de Seiça: this integrated system for the drainage and treatment of waste water discharged into these basins from urban areas includes solutions for treating waste water from pig farms located there, which cause substantial pollution.


Projet n° 93/10/61/013 - Dépollution du bassin du Trancão.

Project No 93/10/61/013 - Clean-up of the Trancão basin.


Les projets phares annoncés au sommet de Paris, notamment le plan solaire méditerranéen, la dépollution de la Méditerranée, le développement d'autoroutes de la mer et d'autoroutes terrestres et l'initiative méditerranéenne de développement des entreprises, restent pleinement d'actualité dans le contexte économique et politique actuel.

In the current economic and political context, flagship projects identified at the Paris Summit remain fully relevant, notably the Mediterranean Solar Plan, the de-pollution of the Mediterranean or the development of Motorways of the Sea and land highways, the Mediterranean Business Development Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet se consacrait principalement à des zones où une plus large occupation des sols à des fins arboricoles et une production plus intensive ont conduit à une augmentation de la pollution due à la sédimentation, à l'écoulement d'engrais et aux pesticides.

The project focused on areas where greater arboreal crop coverage and more intensive production had led to an increase in sedimentation, fertiliser run-off and pesticide pollution.


J’ai voté en faveur de ce rapport car il contient les trois idées suivantes qui sont très importantes: 1) la nouvelle architecture institutionnelle doit rapidement devenir effective afin de rendre l’UpM opérationnelle, 2) des financements adéquats sont indispensables pour permettre à l’UpM d’atteindre ses objectifs et ainsi concrétiser ses 6 grands projets stratégiques (dépollution de la Méditerranée, transports, énergies renouvelables, éducation, PME, protection civile) 3) la réussite de l’UpM est conditionnée à la résolution des conflits régionaux dans le bassin méditerranéen.

I voted in favour of this report, because it contains the following three ideas which are very important: 1) the new institutional structure needs to be effective quickly, in order to make the UfM operational


8. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre ...[+++]

8. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the fr ...[+++]


7. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre ...[+++]

7. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the fr ...[+++]


8. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre ...[+++]

8. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the fr ...[+++]


23. réaffirme son soutien à la dimension environnementale de l'UpM et rappelle l'importance de l'initiative euro-méditerranéenne pour la dépollution de la Méditerranée; se réjouit, à cet égard, du lancement de la deuxième phase du programme d'investissement pour l'élimination des principales sources de pollution en Méditerranée - mécanisme de financement de la préparation et de la mise en œuvre des projets (MeHSIP PPIF); considère qu'il est urgent de progresser dans le domaine spécifique de la prévention de la pollution marine et qu ...[+++]

23. Reaffirms its support for the environmental dimension of the UfM and stresses the importance of the Euro-Mediterranean initiative for the de-pollution of the Mediterranean; welcomes, in this regard, the launch of the second phase of the Mediterranean Hot-Spot Investment Programme - Project Preparation and Implementation Facility (MeHSIP PPIF); considers that progress in the specific area of prevention of sea pollution is a matter of urgency and that particular attention should be paid to the Mediterranean, given that it is an enclosed sea; points out that all UfM projects ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

projet de dépollution de sédiments ->

Date index: 2022-04-23
w