Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplificateur prolongateur
Aérobar
Connecteur de tube prolongateur
Connecteur du tube prolongateur
Cordon prolongateur
Cordon rallonge
Cordon-prolongateur
Fil de rallonge
Guidon de triathlon
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Prolongateur
Prolongateur de cintre
Prolongateur de câble de largage
Prolongateur de guidon
Rallonge
Rallonge électrique
Véhicule à prolongateur d'autonomie
Véhicule électrique à autonomie prolongée
Véhicule électrique à prolongateur d'autonomie

Traduction de «prolongateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cordon prolongateur | cordon-prolongateur | rallonge | prolongateur | cordon rallonge | fil de rallonge

extension cord | extension | extension lead | cord extension set


prolongateur | amplificateur prolongateur

line-extender amplifier | line extender amplifier | extension amplifier




prolongateur de câble de largage

anchor line extension kit




guidon de triathlon | prolongateur de cintre | prolongateur de guidon | prolongateur | aérobar

aerobar | tri bar | triathlon bar | triathlon handlebar | clip-on bar | clip-on aerobar


hicule électrique à prolongateur d'autonomie [ véhicule à prolongateur d'autonomie | véhicule électrique à autonomie prolongée ]

range-extender electric vehicle [ REEV | range-extender vehicle | extended-range electric vehicle | extended range electric vehicle | range extended electric vehicle | range extender ]


connecteur de tube prolongateur [ connecteur du tube prolongateur ]

marine riser connector [ riser connector ]


rallonge électrique [ rallonge | cordon prolongateur | prolongateur ]

extension cord [ extension lead ]


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

install amplifiers and repeaters | install signal repeaters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Tout élément d’un tube prolongateur du système de production sous-marin utilisé pour le transport de fluides du gisement à la surface, pour l’injection de fluides ou de produits chimiques dans le gisement ou pour le transport des fluides traités ou transformés entre l’installation de production et d’autres points doit être conçu et équipé de sorte que lorsque les fluides présentent un risque pour l’environnement, il puisse être déplacé avec de l’eau ou isolé de façon sûre avant que le tube prolongateur soit détaché.

(16) Every component of the riser in a subsea production system that is used to convey the pool fluids to the surface, inject fluids or chemicals into the pool, or transport processed or treated fluids to or from the production installation shall be designed and equipped so that when the fluids pose a threat to the environment, the component can be displaced with water or securely isolated before the riser is disconnected.


(11) La durée de vie en fatigue des tubes prolongateurs du système de production sous-marin doit être au moins égale à trois fois la durée de vie utile du tube prolongateur de production.

(11) The fatigue life of risers in a subsea production system shall be at least three times the service life of the production riser.


(13) L’analyse exigée par l’article 40 à l’égard des tubes prolongateurs du système de production sous-marin relativement à la fatigue des éléments des tubes prolongateurs, aux contraintes subies par ceux-ci et aux risques auxquels sont exposés le personnel et le matériel à la suite d’une défaillance ou d’un mauvais fonctionnement de ces éléments doit être effectuée selon la méthode indiquée à l’article 6.5 du document RP 17A de l’American Petroleum Institute intitulé Recommended Practice for Design and Operation of Subsea Production Systems.

(13) The analysis required by section 40 of the risers in a subsea production system in relation to fatigue and stress of the riser components and risk to the personnel and equipment as a result of failure or malfunction of individual components of the risers shall be performed using the methodology specified in section 6.5 of American Petroleum Institute RP 17A, Recommended Practice for Design and Operation of Subsea Production Systems.


(13) L’analyse exigée par l’article 41 à l’égard des tubes prolongateurs du système de production sous-marin relativement à la fatigue des éléments des tubes prolongateurs, aux contraintes subies par ceux-ci et aux risques auxquels sont exposés le personnel et le matériel à la suite d’une défaillance ou d’un mauvais fonctionnement de ces éléments doit être effectuée selon la méthode indiquée à l’article 6.5 du document RP 17A de l’American Petroleum Institute intitulé Recommended Practice for Design and Operation of Subsea Production Systems.

(13) The analysis required by section 41 of the risers in a subsea production system in relation to fatigue and stress of the riser components and risk to the personnel and equipment as a result of failure or malfunction of individual components of the risers shall be performed using the methodology specified in section 6.5 of American Petroleum Institute RP 17A, Recommended Practice for Design and Operation of Subsea Production Systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) La conception des tubes prolongateurs du système de production sous-marin et la configuration de leurs divers éléments, notamment les conduites de production, d’injection, de commande, d’instrumentation et leurs attaches, doivent s’effectuer en accordant toute l’attention voulue à la maintenance et à l’inspection efficaces et sécuritaires des tubes prolongateurs et de leurs éléments au cours de leur durée de vie utile.

(12) Adequate provision shall be made in the design of the risers in a subsea production system and in the configuration of their individual components, including production, injection, control and instrumentation lines and their attachment assemblies, for the safe and efficient maintenance and inspection of the risers and their components during their service life.


l bis) "câbles": tous les câbles des EEE ainsi que tous les câbles et prolongateurs servant à raccorder l'équipement au réseau;

(la) "cables" means all cables inside EEE and all cables that serve as a connection or an extension to connect the equipment to the relevant grid;


Cette lacune concerne un risque d'incendie et de choc électrique pouvant se produire si les cordons prolongateurs enroulés sur tambour sont soumis à une charge maximale et que le câble n'est pas complètement déroulé.

The shortcoming relates to the risk of fire and electrical shock, which might occur if cable reels are subject to a maximum load and the cable is not completely unrolled.


- EN 61242: Petit appareillage électrique - Cordons prolongateurs enroulés sur tambour pour usages domestiques.

- EN 61242 Electrical accessories - Cable reels for household and similar purposes.


Si un tuyau prolongateur est utilisé, les entrées d'air au joint devront être évitées.

If an extension pipe is used, no air shall be allowed to enter the joint.


Pour réaliser cette condition, la sonde doit être placée le plus en aval possible du tuyau d'échappement ou, si nécessaire, sur un tuyau prolongateur, de telle sorte que, D étant le diamètre du tuyau d'échappement à la sortie, l'extrémité de la sonde soit située sur une partie rectiligne ayant une longueur d'au moins 6 D en amont du point de prélèvement et d'au moins 3 D en aval.

To achieve this, the probe shall be placed as far downstream in the exhaust pipe as possible or, if necessary, in an extension pipe so that, if D is the diameter of the exhaust pipe at the outlet, the end of the probe is situated in a straight portion at least 6D in length upstream of the sampling point and 3 D in length downstream.


w