Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer les prébendes

Traduction de «prébende » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu des objectifs du FESE, il convient d'éviter que sa gestion puisse comporter un mécanisme de répartition de prébendes aux membres de partis politiques.

In line with the objectives of EuSEFs, their management arrangements must involve no mechanism for making payments to members of political parties.


À notre point de vue, un bon endroit pour commencer à nettoyer les écuries serait les programmes de prébendes aux entreprises d'Industrie Canada.

From our perspective, a good place to begin cleaning up this mess is with Industry Canada's corporate welfare schemes.


S'est-on jamais demandé si notre recours aux subventions, aux organismes de développement régionaux, aux prébendes aux entreprises n'est pas l'une des raisons de notre retard de productivité?

Have we not considered perhaps that the use of subsidies, regional development agencies, corporate welfare, is one of the reasons why our productivity lags?


Nous ne touchons pas de subventions directes ou de prébendes, rien de cette nature.

We don't receive any money directly in terms of subsidies or corporate welfare, or anything of that nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez parlé des prébendes et elles prennent différentes formes, qu'il s'agisse d'investissement direct par le biais d'Industrie Canada ou DRHC ou de tout le cortège des programmes de développement régional.

You referred to corporate welfare, and it comes in a wide range of forms, whether you look at what is spent directly in terms of investment in companies through Industry Canada or HRDC, or through the hodgepodge of regional development programs.


Pendant que le Parlement européen donne des conseils moralisateurs, les grands groupes capitalistes britanniques, français, belges, et bien d’autres, continuent à prélever leur prébende, même sur les pays les plus pauvres, et les quelques informations qui filtrent de nombreuses zones d’Afrique où se conjuguent conflits ethniques et richesses minières montrent qu’il est bien rare que, derrière les seigneurs de guerres locaux, il n’y ait pas des groupes capitalistes essayant de mettre la main sur les richesses que le sol recèle.

While Parliament provides moralising advice, the major British, French and Belgian capitalist groups and many others continue to take their stipend, even from the poorest countries, and the little information that filters through from many parts of Africa where ethnic conflicts and mining riches go side by side show that it is very rare to find a situation where behind the local warlords there are no capitalist groups trying to get their hands on the riches the land has to offer.


En ce qui concerne l’aspect matériel, point n’est utile d’épiloguer longuement, mais je considère comme indécent le fait de profiter de cette occasion pour conférer aux députés européens toute une série de prébendes et privilèges exorbitants.

So far as the material aspect is concerned, there is no point in going on about it at length, but I think it is obscene to take advantage of the occasion to give MEPs a whole series of excessive sinecures and privileges.


À cet égard, je voudrais féliciter la Commission qui, à l'époque, a proposé un début de mesures indispensables, sous couvert des paquets Erika 1, Erika 2, et regretter, et je m'adresse directement à la présidence, que ces mesures aient été différées pour certaines, non prises en compte pour d'autres, sous la pression d'un nombre limité d'États membres, plus à même de s'arc-bouter sur des prébendes économiques que de se consacrer à l'essentiel : la survie de la planète.

In this connection, I should like to congratulate the Commission which, at the time, proposed an initial set of vital measures under the headings of the Erika 1 and Erika 2 packages, and say how sorry I am – and I am talking directly to the Presidency here – that a number of these measures have been deferred and others not taken into account. This has been due to pressure exercised by a small number of Member States that are better at depending upon payments than at devoting their attention to what is essential: the survival of the planet.


À cet égard, je voudrais féliciter la Commission qui, à l'époque, a proposé un début de mesures indispensables, sous couvert des paquets Erika 1, Erika 2, et regretter, et je m'adresse directement à la présidence, que ces mesures aient été différées pour certaines, non prises en compte pour d'autres, sous la pression d'un nombre limité d'États membres, plus à même de s'arc-bouter sur des prébendes économiques que de se consacrer à l'essentiel : la survie de la planète.

In this connection, I should like to congratulate the Commission which, at the time, proposed an initial set of vital measures under the headings of the Erika 1 and Erika 2 packages, and say how sorry I am – and I am talking directly to the Presidency here – that a number of these measures have been deferred and others not taken into account. This has been due to pressure exercised by a small number of Member States that are better at depending upon payments than at devoting their attention to what is essential: the survival of the planet.


Comme je l'ai mentionné, la tentation du gouvernement, et on l'a vu par le passé, est de prendre ces fonds et de les utiliser pour des projets qui n'ont rien à voir avec l'infrastructure et qui sont parfois des prébendes politiques.

And as I mentioned before, the temptation, and frankly the history, of the government is to take these things and use them for projects that have nothing to do with infrastructure, and in some cases involve political payoffs.




D'autres ont cherché : distribuer les prébendes     prébende     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

prébende ->

Date index: 2021-06-16
w