I. considérant que la Mauritanie démocratique représenterait un pôle de stabilité dans une sous-région particulièrement fragile avec, d'une part, la présence, dans le Sahara, à la frontière Nord-Est avec l'Algérie et le Mali, du GSPC (Groupe salafiste pour la prédication et le combat) devenu AlQaïda dans le grand Maghreb islamique et, d'autre part, la rébellion touarègue,
I. whereas a democratic Mauritania represents a pole of stability in a highly fragile subregion, marked by the presence in the Sahara, on the north-eastern border with Algeria and Mali, of the GSPC (Salafist Group for Preaching and Combat), which has become Al-Qaeda in the Islamic Maghreb, as well as by the Tuareg rebellion,