Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise au point
Préparation d'un manuscrit
Préparation du manuscrit
Préparation du manuscrit pour l'impression
Préparer un manuscrit
Préparer une forme d'impression
Préparer une impression sérigraphique
Préparer une machine d'impression offset

Traduction de «préparation du manuscrit pour l'impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparation du manuscrit pour l'impression

manuscript copy editing




préparer une machine d'impression offset

organise offset printing machine | prepare offset printing machines | plan offset printing machine | prepare offset printing machine


préparer une forme d'impression

organise printing form | plan printing form | prepare printing form | preparing printing form


préparation du manuscrit | mise au point

copy preparation


préparer une impression sérigraphique

arrange screen printing | ready screen printing | organise screen printing | prepare screen printing




système électronique pour la préparation de l'impression

electronic pre-press


matériel de préparation, teinture, impression

bleaching, dyeing and printing machinery


Sous-section de la préparation à l'impression par offset

Offset Preparation Unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines, appareils et matériels (autres que les machines-outils des nos8456 à 8465) pour la préparation ou la fabrication des clichés, planches, cylindres ou autres organes imprimants; clichés, planches, cylindres et autres organes imprimants; pierres lithographiques, planches, plaques et cylindres préparés pour l'impression (planés, grenés, polis, par exemple)

Machinery, apparatus and equipment (other than the machine tools of headings 8456 to 8465) for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished)


Les produits à base de viande, les préparations de viandes et les produits de la pêche qui peuvent donner l’impression d’être faits d’une pièce entière de viande ou de poisson mais qui, en réalité, consistent en différents morceaux liés ensemble par divers ingrédients, y compris des additifs ou des enzymes alimentaires ou d’autres procédés, portent les indications suivantes:

Meat products, meat preparations and fishery products which may give the impression that they are made of a whole piece of meat or fish, but actually consist of different pieces combined together by other ingredients, including food additives and food enzymes or by other means, shall bear the following indication:


Au XXe siècle, on a également commencé à produire le «želodec» dans les aires plus basses et plus peuplées de la vallée, comme l’atteste entre autres la recette manuscrite datant d’environ 1930 de sa préparation à la ferme Logar située dans la vallée de Logar.

In the 20th century ‘želodec’ started to be produced in the lower-lying and more populated parts of the Valley as well, which is proven, among other things, by a handwritten recipe for the production of ‘želodec’ dating from about 1930 from the Logar farm in the Logarska Valley.


Machines, appareils et matériels (autres que les machines-outils des nos8456 à 8465 ) pour la préparation ou la fabrication des clichés, planches, cylindres ou autres organes imprimants; clichés, planches, cylindres et autres organes imprimants; pierres lithographiques, planches, plaques et cylindres préparés pour l'impression (planés, grenés, polis, par exemple)

Machinery, apparatus and equipment (other than the machine tools of headings 8456 to 8465 ) for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La qualité des préparations actuelles de colorants alimentaires utilisées pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur est insuffisante pour la reproduction de textes, de logos ou d’images.

Currently available food colour preparations used for printing on hard-coated confectionery products do not allow sufficient quality for the printing of texts, logos and pictures.


La qualité des préparations actuelles de colorants alimentaires utilisées pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur est insuffisante pour la reproduction de textes, de logos ou d’images.

Currently available food colour preparations used for printing on hard-coated confectionery products do not allow sufficient quality for the printing of texts, logos and pictures.


Les produits à base de viande, les préparations de viandes et les produits de la pêche qui peuvent donner l’impression d’être faits d’une pièce entière de viande ou de poisson mais qui, en réalité, consistent en différents morceaux liés ensemble par divers ingrédients, y compris des additifs ou des enzymes alimentaires ou d’autres procédés, portent les indications suivantes:

Meat products, meat preparations and fishery products which may give the impression that they are made of a whole piece of meat or fish, but actually consist of different pieces combined together by other ingredients, including food additives and food enzymes or by other means, shall bear the following indication:


Au 20e siècle, on a également commencé à produire le želodec dans les aires plus basses et plus peuplées de la vallée, comme l'atteste entre autres la recette manuscrite datant d'environ 1930 de sa préparation à la ferme Logar située dans la vallée de Logar.

In the 20th century ‘želodec’ started to be produced in the lower-lying and more populated parts of the valley as well, which is proven, among other things, by a handwritten recipe for the production of ‘želodec’ dating from about 1930 from the Logar farm in Logarska valley.


S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


s'il est vrai que la politique médiatique ne pourra jamais donner l'impression que rien de fâcheux ne peut arriver, en revanche elle peut faire savoir au public que l'événement a été bien préparé et qu'il n'y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

préparation du manuscrit pour l'impression ->

Date index: 2021-12-08
w