Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité observable en période périnatale
Observations spéciales
Période d'observation
Période d'observation intensive
Période d'observation spéciale
Période d'étude
SOP

Traduction de «période d'observation spéciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période d'observation spéciale

special observing period


période d'observation spéciale | SOP

special observing period | SOP


Observations spéciales (Salle)

Special Observation Record (Ward)


Observations spéciales (USI)

Special Observation Record (ICU)


période d'étude | période d'observation

observation period




Période d'observation intensive

Intensive Observation Period | IOP [Abbr.]


entité observable en période périnatale

Perinatal observable


période d'observation intensive

GCIP enhanced observing period


période d'observations renforcées coordonnées à l'échelle planétaire

coordinated enhanced observing period | CEOP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant (M. McClelland): La présidence ne peut pas recevoir la demande d'ajournement, parce que la Chambre doit se plier à un ordre spécial d'attribution de temps et que le vote sur le projet de loi C-2 est prévu et aura lieu aujourd'hui, à 14 h 15. Nous sommes toujours à la période des questions et des observations.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The request for the House to adjourn is not receivable by the Chair because the House is now under special order on time allocation and the vote on Bill C-2 must be and will be put today at 2.15 p.m. We are still on questions and comments.


La règle fondamentale de 40 minutes a été maintenue sans modification jusqu'en novembre 1982, lorsque le Comité spécial chargé d'examiner le Règlement et la procédure a recommandé dans son troisième rapport d'importantes modifications aux limites de temps imposées aux débats: d'abord, que la durée des discours soit réduite à 20 minutes dans la majorité des cas, dans le but de donner plus de spontanéité aux délibérations et «d'y mettre plus d'attaque et de riposte»; ensuite, qu'une période de 10 minutes soit réservée après chaque disc ...[+++]

The basic 40-minute rule remained unrevised until November 1982, when the Special Committee on Standing Orders and Procedure recommended in its Third Report major changes to the time limits on debate: first, that limits on speeches be shortened in the majority of cases to 20 minutes in an effort to introduce greater spontaneity and “cut and thrust” into the debate; second, that a 10-minute period be made available following each speech for questions or comments to the Member who had spoken.


La règle fondamentale des 40 minutes a été maintenue sans modification jusqu’en novembre 1982, lorsque le Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure a recommandé dans son troisième rapport d’importantes modifications aux limites de temps imposées aux débats : d’abord, que la durée des discours soit réduite à 20 minutes dans la majorité des cas, dans le but de donner plus de spontanéité aux délibérations et « d’y mettre plus d’attaque et de riposte »; ensuite, qu’une période de dix minutes soit réservée après chaque ...[+++]

The basic 40-minute rule remained unrevised until November 1982 when the Special Committee on Standing Orders and Procedure recommended in its Third Report major changes to the time limits on debate: first, that limits on speeches be shortened in the majority of cases to 20 minutes in an effort to introduce greater spontaneity and “cut and thrust” into the debate; second, that a 10-minute period be made available following each speech for questions or comments to the Member who had spoken.


2. regrette que, dans la proposition de cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 présentée par la Commission, des restrictions budgétaires aient été proposées dans tout l'éventail des mesures et objectifs relevant de la politique de cohésion (-5,1 % en prix constants 2011) et que les allocations supplémentaires en faveur des régions ultrapériphériques ne sont pas non plus épargnées; souligne que le montant global des réductions au détriment des régions ultrapériphériques est impossible à déterminer du fait que l'allocation spéciale de 926 millions d'E ...[+++]

2. Regrets that in the Commission’s proposal for a multiannual financial framework for the period 2014-2020 cuts have been proposed to the entire spectrum of Cohesion Policy measures and objectives (-5.1% in constant 2011 prices) and that the additional allocation for the outermost regions is also not spared; stresses that the total amount of cuts for outermost regions is impossible to determine as the special allocation of EUR 926 m in the next MFF covers not only the outermost regions but also the northern sparsely populated areas, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont déc ...[+++]

33. Is deeply concerned about the suspected high fraud rate in Bulgaria for the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) in 2009, which – for the whole programming period – stands at 20 % and represents the highest rate seen in all funds analysed (Cohesion and Agriculture); notes that more suspected fraud cases were initiated by external controls/interventions than by internal/national ones; notes that the Commission exercised its obligations ...[+++]


33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont déc ...[+++]

33. Is deeply concerned about the suspected high fraud rate in Bulgaria for the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) in 2009, which – for the whole programming period – stands at 20 % and represents the highest rate seen in all funds analysed (Cohesion and Agriculture); notes that more suspected fraud cases were initiated by external controls/interventions than by internal/national ones; notes that the Commission exercised its obligations ...[+++]


33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont déc ...[+++]

33. Is deeply concerned about the suspected high fraud rate in Bulgaria for the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) in 2009, which – for the whole programming period – stands at 20% and represents the highest rate seen in all funds analysed (Cohesion and Agriculture); notes that more suspected fraud cases were initiated by external controls/interventions than by internal/national ones; notes that the Commission exercised its obligations ...[+++]


130. admet que, dans leurs réponses aux observations de la Cour, les services contrôlés cherchent à justifier et à expliquer leurs actions; admet également qu'un rapport spécial offre un instantané de la gestion à un moment donné précédant la publication du rapport spécial, et que des changements peuvent avoir été apportés pendant la période nécessaire pour mener à terme un audit;

130. Understands that, in their reply to the auditors' observations, auditees will seek to defend and explain their actions; also understands that a special report is a snapshot of management at a particular time before the publication of the special report, and that changes may have been made during the period it takes to carry out and complete an audit;


Je suis donc ravi que le gouvernement du Canada ait annoncé la tenue d'un débat spécial, ce soir, en l'honneur de la Journée internationale des droits de l'homme (2225) Plus tôt ce soir, lors d'une période réservée aux observations et aux questions, j'ai dit qu'il existait entre les droits de la personne et la pauvreté chez les enfants un lien aussi étroit qu'entre ces droits et les êtres braves et courageux qui combattent dans le monde pour la liberté, dans des pays où l'intimidation, la peur et l'oppression sont des réalités quotidi ...[+++]

Therefore I am delighted that the Government of Canada proceeded to announce that a special debate in honour of International Human Rights Day would take place tonight (2225) Earlier this evening during comments and questions I spoke about human rights having as much to do with children in poverty as they have to do with the brave and courageous individuals around the world who fight for freedom in countries where intimidation, fear and oppression are daily realities.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou ordre spécial, si, à 21 h 30, le lundi 3 juin 1996, l'étude de l'Affaire émanant du gouvernement no 5 n'est pas complétée: 1. la Chambre continue à siéger jusqu'à ce qu'elle ait terminé l'étude de cette affaire; 2. durant ce temps, aucun député ne prenne la parole pendant plus de dix minutes et qu'aucune période de questions et d'observations ne soit tenue; 3. tout vote réputé reporté à cette date soit retardé jusqu'à la fin de l'étude de cette affaire; 4. la Chambre s'ajourn ...[+++]

I move: That, notwithstanding any standing or special order, if at 9.30 p.m. on Monday, June 3, Government Order, Government Business No. 5 has not been disposed of: 1. The House shall continue to sit until the said business is disposed of; 2. During the continued sitting, no member shall speak for more than 10 minutes; in other words, no questions or comments; 3. Any divisions standing deferred to the said date shall be postponed until the said business is disposed of; 4. The House shall adjourn immediately after the completion of any such deferred division.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

période d'observation spéciale ->

Date index: 2023-08-14
w