Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gazomètre
Pétrolier à réservoir d'entrepont
Reservoir d'expansion
Réservoir cryogénique
Réservoir d'entrepont
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Terminal pétrolier

Traduction de «pétrolier à réservoir d'entrepont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pétrolier à réservoir d'entrepont | réservoir d'entrepont

tween-deck tanker


reservoir d'expansion (petrolier)

expansion tank (oil tanker)


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que 80 % du PIB de la Libye dépend de son secteur pétrolier; que la production de pétrole atteignait 1,6 million de barils par jour (bpj) avant l'intervention de l'OTAN, qu'elle est aujourd'hui d'environ 360 000 bpj et qu'elle risque de baisser encore sensiblement à la suite des récentes attaques qui ont visé des infrastructures et des réservoirs pétroliers; que, selon les estimations de la compagnie pétrolière nationale libyenne, le pays a perdu plus de 68 milliards de dollars de revenus pétroliers depuis 2013 seulem ...[+++]

P. whereas 80 % of Libya’s GDP depends on its oil sector; whereas oil production stood at 1.6 million barrels per day (bpd) before the NATO intervention, and whereas it now stands at around 360 000 bpd and is likely to fall much lower as a result of the recent attacks on oil tanks and infrastructure; whereas, according to estimates by the National Oil Corporation (NOC), Libya has forgone more than USD 68 billion in lost oil revenue since 2013 alone;


I. considérant que, le 4 janvier 2015, un avion militaire libyen des forces loyales au gouvernement internationalement reconnu a bombardé un pétrolier grec en mouillage au large des côtes, faisant deux victimes parmi les membres d'équipage; qu'en décembre 2014, des roquettes tirées sous le contrôle des forces d'"Aube de la Libye" ont mis le feu à des réservoirs de stockage de pétrole dans le plus grand port pétrolier de Sidra;

I. whereas on 4 January 2015 a Libyan war plane from forces loyal to the internationally recognised government bombed a Greek-operated oil taker anchored off the coast killing two crewmen; whereas in December 2014 rockets controlled by Libya Dawn forces incinerated oil storage tanks at the largest oil port of Es Sridr;


5. déplore les nouvelles attaques visant les infrastructures pétrolières de Libye, le 27 décembre 2014, qui ont mis le feu aux réservoirs de stockage du terminal de Sidra; condamne les attaques aériennes menées sur des cibles de la ville de Misrata, qui ont eu lieu le 28 décembre 2014, parallèlement à de nombreux autres attentats; déplore l'attaque terroriste du 30 décembre 2014 qui a visé Tobrouk où la Chambre des représentants était en session; déplore le bombardement d'un pétrolier dans le port de Derna ayant causé la mort de de ...[+++]

5. Deplores the renewed attacks on Libya’s oil installations on Saturday, 27 December 2014, which set ablaze storage tanks in the Sidra oil terminal; condemns the airstrikes on targets in the city of Misrata on Sunday, 28 December 2014, among many other attacks; deplores the terrorist attacks of 30 December 2014 which targeted a hotel in Tobruk where the House of Representatives was in session; deplores the bombing of an oil tanker in the port of Derna and the death of two crew members, as well as its environmental security impact; calls for all sides to work towards de-escalation and to stop this cycle of violence, which will lead t ...[+++]


(2) Pour tous les réservoirs souterrains à paroi simple autres qu’en acier ou en plastique renforcé, le propriétaire ou l’exploitant doit transmettre au ministre, dans l’année suivant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement, une déclaration datée après la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et signée par un ingénieur, selon laquelle le réservoir est doté d’une ventilation normale et de secours, les parois et le fond du réservoir empêchent le passage de produits pétroliers ou de produits apparentés, l’intégrité ...[+++]

(2) In respect of any single-walled underground tank other than a steel tank or a reinforced plastic tank, the owner or operator must, within one year after the day on which these Regulations come into force, provide the Minister with a declaration, dated after the coming into force of these Regulations and signed by a professional engineer, stating that the tank has normal and emergency venting, the walls of the tank and its floor are impervious to the passage of petroleum product or allied petroleum product, the tank’s structural integrity is maintained and the tank is suitable for the storage of petroleum products or allied petroleum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage ne peut stocker de produits pétroliers ou de produits apparentés dans un réservoir du système que si le réservoir est doté d’un tuyau de remplissage et d’un évent et toutes les autres ouvertures du réservoir sont scellées ou rattachées à un raccordement.

12. The owner or operator of a storage tank system must not store petroleum products or allied petroleum products in a tank of the system unless a fill pipe and vent line have been installed in that tank and all of the tank’s other openings have been sealed or connected to piping.


– Installations de stockage de pétrole brut et de produits pétroliers (installations d'une capacité d'au moins 150 000 m ou, dans le cas de réservoirs, d'une capacité d'au moins 100 000 m ).

– storage installations for crude oil and petroleum products (installations with a capacity of 150 000 m or more or, in the case of tanks, with a capacity not less than 100 000 m ),


Les réservoirs carbonatés sont à la base des plus grands champs de pétrole brut léger classique au monde, et la formation de Grosmont pourrait s’avérer être un réservoir aussi imposant que celui de Gawhar, en Arabie saoudite, soit le plus grand de tous les champs pétroliers géants.

Carbonate reservoirs have yielded the world’s largest conventional light oil fields, and the Grosmont could be a carbonate reservoir nearly as big as Ghawhar, Saudi Arabia's largest giant oil field.


La Commission a examiné les effets de la concentration envisagée sur la concurrence, notamment les chevauchements entre les activités de stockage en réservoirs exercées par Marquard Bahls et Bominflot dans le nord de l’Allemagne et les relations verticales entre le stockage en réservoirs et la vente en gros de produits pétroliers légers.

The Commission examined the competitive effects of the proposed merger, notably the overlaps between Marquard Bahls' and Bominflot's activities in tank-terminal storage in Northern Germany, as well as the vertical link between tank-terminal storage and the wholesale of light petroleum products.


Le projet est conçu pour l'acheminement de produits pétroliers importés et raffinés sur place depuis le débarcadère pétrolier du port de Bin Qasim, près de Karachi, vers Mahmood Kot où les produits raffinés seront stockés dans des réservoirs et transférés vers les installations existantes et/ou l'oléoduc de PARCO à destination de Machike.

The project is designed to transport imported and locally refined petroleum products from the oil jetty at Port Bin Qasim near Karachi to Mahmood Kot, where the refined petroleum products will be received in storage tanks and transferred to the existing facility and/or to the PARCO's pipeline to Machike.


(13) Les cargos et les porte-conteneurs ont souvent dans leur soute à carburant des quantités de fioul lourd qui dépassent considérablement le chargement des pétroliers de plus petite taille; la Commission devrait présenter une proposition au Conseil et au Parlement, dans les meilleurs délais, pour veiller à ce que, dans le cas des nouveaux navires, le pétrole embarqué comme carburant soit stocké lui aussi dans des réservoirs sûrs à double paroi.

(13) Freight or container ships often contain heavy fuel oil as engine fuel in their bunkers, the quantity of which may considerably exceed the cargoes of smaller oil tankers. The Commission should submit a proposal to the European Parliament and the Council as soon as possible in order to ensure that for new ships bunker oil for engine fuel purposes is also stored in safe, double-walled tanks.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pétrolier à réservoir d'entrepont ->

Date index: 2024-04-25
w