Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»

Traduction de «qu'il devra ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rétracteur sera ensuite soumis à l’essai de résistance à la corrosion visé au paragraphe 7.2 et à l’essai de résistance à la poussière visé au paragraphe 7.6.3 Il devra ensuite subir avec succès 5 000 autres cycles de déroulement et de réenroulement.

The retractor shall then be subjected to the corrosion test given in paragraph 7.2 and to the dust test given in paragraph 7.6.3. It shall then satisfactorily complete a further 5 000 cycles of withdrawal and retraction.


Pour y parvenir, il est essentiel de transférer la surveillance des banques au niveau européen, mais cette mesure devra ensuite être combinée à d'autres, notamment un système commun de protection des dépôts et une gestion intégrée des crises bancaires.

Shifting the supervision of banks to the European level is a key part of this process, which must subsequently be combined with other steps such as a common system for deposit protection, and integrated bank crisis management.


Cette dernière devra ensuite décider, dans un délai de 3 mois, si elle juge qu’une proposition législative sur le sujet est opportune ou pas, et elle devra justifier sa décision.

The Commission must then decide within three months whether or not it considers that a legislative proposal on the subject is appropriate and must give reasons for its decision.


En cas de décision positive, le Conseil devra ensuite adopter les autres mesures nécessaires pour l'introduction de l'euro à Chypre.

In case of a positive decision, the Council will subsequently have to take the other measures necessary for the introduction of the euro in Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La douane devra ensuite centraliser cette information et la transmettre aux services compétents.

Customs will then have to centralise the information and send it to the competent authorities.


La douane devra ensuite centraliser cette information et la transmettre aux services compétents.

Customs will then have to centralise the information and send it to the competent authorities.


La première étape de ce processus, qui impliquera pour beaucoup de pays l’organisation d’un référendum, consistera à finaliser le traité d’adhésion. Celui-ci devra ensuite être présenté d’abord à la Commission, ensuite au Parlement et enfin au Conseil en vue de son approbation, de sorte que le traité puisse être signé à Athènes le 16 avril 2003.

The first stage in this process – which in many of the countries will entail referendums – is the completion of the accession treaty. This will then be presented to the Commission first of all, then Parliament and finally the Council for approval, with a view to the treaty being signed in Athens on 16 April 2003.


Le second ne l'est pas encore. Je veux dire simplement que nous aurons à faire un travail responsable, un travail utile, et utilisable par le Conseil européen, qui devra ensuite prendre les décisions finales.

What I am trying to say is that we shall have to produce work that is responsible and useful, and that can be used by the European Council, which will then have to go on to make the final decisions.


Le Conseil devra ensuite décider et le Conseil devra répondre de sa politique.

Then the Council can decide, and the Council can take responsibility for its policies.


D’abord, ce rapport devra comprendre des données statistiques afin de rendre plus visibles les points litigieux, il devra ensuite revenir systématiquement sur certains sujets mis en exergue, pour qu’il soit possible de juger des améliorations apportées.

Firstly, it could include statistical data, which would make sticking points even more visible, and secondly, it could refer back to set topics at regular intervals so as to enable us to see if there have been any improvements.




D'autres ont cherché : le requérant devra prouver     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     qu'il devra ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

qu'il devra ensuite ->

Date index: 2024-01-12
w