Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azote uréique du sang
Azote uréique sanguin
Azotémie
Concentration d'une quantité de sang
Quantité d'azote du sang
Tube de Keller pour le dosage de l'urée dans le sang
Tube à azote uréique

Traduction de «quantité d'azote du sang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azotémie | quantité d'azote du sang

azotaemia | kidney failure


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

Excessive amount of blood or other fluid given during transfusion or infusion


azote uréique du sang [ azote uréique sanguin ]

blood urea nitrogen


azote uréique du sang | azote uréique sanguin

blood urea nitrogen | BUN


azote uréique du sang

blood urea nitrogen | urea-N | BUN [Abbr.]


tube à azote uréique | tube de Keller pour le dosage de l'urée dans le sang

blood urea tube | Keller blood urea tube


concentration d'une quantité de sang

storage of a volume of blood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- quantités excessives d'azote et de phosphore provenant des activités sur le rivage et d'origine atmosphérique, susceptibles d'entraîner une eutrophisation.

- Excessive Nitrogen and phosphorus from land based activity and from the air that may cause eutrophication.


s'inquiète de la pollution croissante causée par certaines installations de chauffage domestique alimentées en biomasse solide, qui produisent de grandes quantités de particules fines, d'oxydes d'azote et de monoxyde de carbone, extrêmement nuisibles pour la qualité de l'air et, partant, pour la santé humaine; invite les États membres à mettre en œuvre des solutions alternatives efficaces et écologiques.

Expresses its concern at the increasing pollution caused by certain domestic heating installations fired by solid biomass, which produce large quantities of fine dust, nitrogen oxides, carbon monoxide and dioxins that greatly detract from air quality and are therefore harmful to human health; urges the Member States, accordingly, to implement efficient and environment-friendly alternative solutions.


En Slovaquie et en Hongrie, qui interdisent de prendre le volant après la consommation de la moindre quantité d’alcool, la conduite sous l’effet d’une telle quantité dans le sang constituerait un délit grave.

In Slovakia and Hungary, which do not allow anyone who has consumed even the smallest amount of alcohol to drive, any driver with that amount of alcohol in their blood would be committing a serious offence.


En Slovaquie et en Hongrie, qui interdisent de prendre le volant après la consommation de la moindre quantité d'alcool, la conduite sous l'effet d'une telle quantité dans le sang constituerait un délit grave.

In Slovakia and Hungary, which do not allow anyone who has consumed even the smallest amount of alcohol to drive, any driver with that amount of alcohol in their blood would be committing a serious offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que le biogaz produit à partir d'effluents d'élevage présente de nombreux avantages écologiques, tels que la réduction des émissions de méthane et de CO2 , la réduction des émissions de particules fines et d'oxydes d'azote, une réduction des nuisances olfactives, une hygiénisation du lisier et une meilleure capacité de fertilisation de l'azote présente dans les lisiers traités, ce qui implique qu'une quantité moindre d'azote per ...[+++]

7. Emphasises that biogas from livestock manure has numerous environmental advantages, such as the reduction of methane and CO2-emissions, reduction of emissions of particulate matter and nitrous oxides, a far less obnoxious odour, hygienisation of slurry and better fertilising capacity of the nitrogen in the treated manure, which means that less nitrogen is needed to achieve the same fertilising effect;


Lorsque les quantités injectées sont très faibles, on peut utiliser des compositions standard d’HFC-134a et d’azote.

For the very small injected quantities, standard compositions of HFC-134a in nitrogen can be used.


Nous le réaffirmons avec force, pour la quantité effroyable de sang que cette dictature a versée.

We strongly reaffirm this, because that dictatorship has left an appalling trail of blood in its wake.


C’est pourquoi deux éléments fondamentaux doivent être garantis : premièrement, la qualité du sang, et deuxièmement, la disponibilité permanente en quantité suffisante de sang et de plasma dans l’Union européenne.

Two things, therefore, must be safeguarded as a matter of fundamental principle: blood quality and the availability of sufficient blood and blood plasma in the European Union.


1. Les États membres limitent, pour la fin de l'année 2010 au plus tard, leurs émissions nationales annuelles de dioxyde de soufre (SO2), d'oxydes d'azote (NOx), de composés organiques volatils (COV) et d'ammoniac (NH3) à des quantités ne dépassant pas les plafonds d'émission fixés à l'annexe I, compte tenu de toute modification apportée par les mesures communautaires adoptées à la suite des rapports visés à l'article 9.

1. By the year 2010 at the latest, Member States shall limit their annual national emissions of the pollutants sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds (VOC) and ammonia (NH3) to amounts not greater than the emission ceilings laid down in Annex I, taking into account any modifications made by Community measures adopted following the reports referred to in Article 9.


1. Les États membres limitent, pour la fin de l'année 2010 au plus tard, leurs émissions nationales annuelles de dioxyde de soufre (SO), d'oxydes d'azote (NOx), de composés organiques volatils (COV) et d'ammoniac (NH) à des quantités ne dépassant pas les plafonds d'émission fixés à l'annexe I, compte tenu de toute modification apportée par les mesures communautaires adoptées à la suite des rapports visés à l'article 9.

1. By the year 2010 at the latest, Member States shall limit their annual national emissions of the pollutants sulphur dioxide (SO), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds (VOC) and ammonia (NH) to amounts not greater than the emission ceilings laid down in Annex I, taking into account any modifications made by Community measures adopted following the reports referred to in Article 9.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

quantité d'azote du sang ->

Date index: 2023-07-18
w